1379, novembro, 23. Lugo
O conde don Pedro ordénalles aos oficiais de xustiza no seu condado que
non tomen os moios de pan ou viño pertencentes á igrexa de Lugo.
Este
he o traslado de hun alvala do conde don Pero scripto en papel et
firmado de seu nome do qual o tenor he: “Yo el conde don Pedro
mando a vos Johan Alfonso, mio algasil, et a todos los otros merynos
et justiçias de mi tierra de Lemos et de Sarria et de las otras
villas et lugares de todo min condado et sennorio, que non pongades
enbargo, nen prendedes, nin tomedes los moyos de pan ou de vinno que
el dayan et personnas et canonigos et clerigos de la iglesia de Lugo
an en toda mi terra et sennorio, et gelos dexedes trager a sus omes
que por ellos enviaren, et non consintades que ningun quelles ponga
embargo en ellos nin llos tome que \mi/ merçed es que se faga asy.
Et esto non lo dexedes de faser por [...] que vos yo mande que los
tomasedes nin por alvala nin carta que vos diese enesta rason que yo
las revogo et quero et mando que non valgan aunque sea dada despues
desta carta, que mi merçed et voluntad es que se cumpla esto que yo
mando. Et non fagades ende al so pena de la mi merçed et de
seisçentos moravedis a cada uno. Et que seia çerto scripvi aqui mio
nonbre.
Fecho
en Lugo, viinte et tres dias de nobenbro, era de mill et quatroçentos
et dez et sete annos. Yo el conde”.
Et
eu Gonçalvo Peres, notario publico de Lugo, vy et ley o dito alvala
do dito senor conde feyto et firmado de seu nome o qual aqui fis
scripvir et trasladar et puge aqui meu signal. (+).