vendaAldonza
Pérez véndelle a Lopo Rodríguez de Sabadelle a renda de 10
libras de
diñeiros portugueses sobre as herdades que foron de Martín de Parada, en
"Caschacoonba" (Velle), por 120 mrs.
Sabeam
quantos
esta carta viren
que
eu Aldonça Peres
moller
de Fernan
Garçia, moradores
em Ourense
na rua dos
Arçidiagos, por
liçençia e
outorgamento
e consintimento
do dito
meu marido que
he
presente
e outorgante, por
min
e por toda mina
voz vendo para
senpre
e logo por
esta presente
carta entrego
a vos Loppo Rodrigues
de Sabadelle, escudeiro
morador no dito
lugar de Sabadelle, conven
a saber dez libras
de diñeiros
purtugueses
de que
contan
qoreenta
pares
por tres
libras,
as quaes
eu ey e me
perteençen
de aver cada anno
por dia de Sam Martiño do mes de novenbro
para
senpre
que
eu ey pelas vinas e
herdamentos
que
foron
de Martin
de Parada çapateiro
que
foy, os quaes
ora teen
Viçente
Suarez
notario
d’Ourense
e Eynes
Fernandes
sua moller.
Et os quaes
herdamentos
e vinas iazen
enna
freguisia de Santa
Marta de Velle no lugar que
chaman
Caschacoonba.
Vendovos as ditas
dez libras
de diñeiros
portugueses
por preço
çerto que
a min
e a vos aprouvo
de me
por ellas dardes,
conven
a saber
çento e viinte
mor. de diñeiros
brancos desta moeda hussavyl que
ora corre de dez
diñeiros
cada mor. de que
me
logo fazedes
pago en diñeiros
feytos e contados
de que
me
logo outorgo
por entrega
e bem pagada en presença
do notario
e testemoyas
adeante
escritas.
Et renunçio
aa exçepçon
de nunumerata
pecunia et do engano da meatade do dito
preço
e mays se a por min
ouver que
me
non
vala. Et logo todo
jur, señorio, posissom, propiedade,
voz e auçon
e dereito
que
eu ou mina
voz avya ou poderia aver ennas
ditas
dez libras
de diñeiros
portugueses,
todo o tolo e tiro e removo e traspasso de min
e de toda mina
voz et poñoo en vos o dito
Loppo Rodrigues
para
senpre
por
esta presente
carta et en toda
vosa voz, asy que
vos e vossa voz
façades dellas toda vossa livre
propia
voontade
et o que
vos ende aprouver
asy commo
de vosa cousa propia.
Et para
vos e vossa voz seerdes
anparados
e deffesos para
senpre
a dereito
con
esto que
vos eu vendo,
obrigovos todos meus beens
gaañados e por gaañar, et de mays pono en penna
que
quen
quer
da mina
pare ou da estraia que
vos contra
esta venda
e carta veer commo
quer
ou en qual
quer
maneira,
en parte ou en todo que
aia a yra de deus e
a mina
maldiçon
et peyte a vos ou a
vosa voz por penna
çen
mor. da boa moeda et
aa voz del rey outro
tanto et a penna
pagada ou non
que
esta carta e venda
fique
firme
e vala para
senpre.
Feyta a carta en Ourense
o postromeiro
dia do mes de mayo, era de mill tresentos
e noveenta
e sete annos.
Testemoyas que
a esto presentes
foron
Domingo
Affonso
da rua dos
Çapateyros e Fernan
Affonso
seu fillo e Pero
Beesteiro
seu home
moradores
en Ourense
e Gonçalvo
Rodrigues
home
do dito
Loppo Rodrigues
e Johan
Peres
morador en Castedom.
Et
eu Viçente
Suarez
notario
publico d’Ourense
polo bispo
e pola igleia
desse lugar que
a esto presente
foy e o scrivy
e meu nome
e sinal aqui
fige que
tal he.
(sinal)
[reverso]
Carta
de Cascha Jova.