GMH/ÍNDICE A-Z

67

1305, febreiro, 6. Guadalaxara.
Sobrecarta do rei Fernando IV de Castela, na que transcribe unha carta de seu pai Sancho IV, quen, á vista dos privilexios que lle foran presentados polo bispo de Mondoñedo, fai unha enumeración de todos eles, que ascenden a 18.
A, perg. que se atopa no AHN (Madrid), sección “Consejos”, Legajo 15952, n.º 4º.
B1, perg., con catro signos notariais, de 720 x 530 mm, que é o que se transcribe. Letra semigótica.
B2, perg. Cf. n.º 100.
B3, perg. Cf. n.º 112.
B4, perg. Cf. n.º 189.
C, papel.

En el nombre del Padre et del Fijo et de Spiritu Santo que son tres personas et vn Dios et de la bienanuenturada Virgen gloriosa Santa Maria su Madre a quien nos tenemos por Sennora et por Auogada en todos nuestros fechos. Porque es natural cosa que / todo home que bien fase quiere que gelo lieuen adelante et que se non oluide nin se pierda que commoquier que canse et mingoe el curso de la uida deste mundo aquello es lo que finca en remenbrança por el al mundo et este bien es guiador de la su alma ame Dios. / Et por non caer en oluido mandaron los reyes poner en escripto en sus priuillegios porque los otros que regnassen despues dellos et touiessen el su lugar fuessem tenudos de guardar aquello et de lo leuar adelante confirmandolo por sus priuillegios por ende nos catando esto queremos que sepan por este nuestros priuillegio los que agora son et seram daqui adelante commo nos don Fernando por la graçia de Dios rey de Castiella de Leon de Toledo de Galisia de Seuilla de Cordoua de Murçia de Jahen del Algarbe et sennor de Molina viemos / vn priuillegio del rey don Sancho nuestro padre que Dios perdone fecho en esta guisa: En el nombre de Dios que es Padre et Fijo et Spiritu Santo et cetera ut supra commo nos don Sancho por la graçia de Dios rey de Castiella de Leon de Toledo de Galisia de Seuilla de Cordoua de / Murcçia de Jahen et del Algarue viemos priuillegios de franquesas et de donaciones et de otros que dieron et confirmaron los emperadores et los reyes a la iglesia de Mendonedo et el obispo don Munio et el cabildo de la iglesia sobredicha pidieronnos merçed que gellos confirmassemos. Et nos touiemos / por bien de lo faser. Et porque los priuillegios eran mochos et eran fechos en latin mandamos tomar las fuerças dellos et las eras en que tiempo fueron dados et escriuirlos en romas. (1º) Et viemos primeramente vn priuillegio del emperador dom Alffonso en que disie commo daua et / confirmaua a la iglesia de Mendonedo el coto de Villamayor du es la see et el coto de Sam Martino et el coto de Bretonia et todas las posessiones que la eglesia auie desde el puerto de Yuie fasta Sant Martino et el coto de Furones et el coto de Santiago de Silua et el coto de Lea et / el coto de sant Martino de Maaris et el coto de Portozelo et el coto de Graial et el coto de Moogorum et el de Vares et el coto de Landroue et el coto de sant Mamede que es en Montenegro con todos los fueros et las herdades que ha la iglesia sobredicha en aquella tierra et todos / los otros cotos que la eglesia et las particiones de las tierras que feso el obispo dom Munio con el conde dom Gutierre et con el conde don Rodrigo et daua otrossi et otorgaua a los canonigos desa misma eglesia quinientos sueldos en coto. Fecho el priuillegio en Pennafiel nueue dias / de nouembre Era de mill et cient et nouaenta et quatro annos. (2º) Viemos otro priuillegio del emperador sobredicho en que disie commo daua el otorgaua a la eglesia sobredicha que ouiesse todas sus herdades assy las pobladas commo las non pobladas libres et quitas et que non entrasse y sayon et quitaualas de toda la bos del rey. Fecho el priuillegio primero dia de junio Era de mill et cient et sessaenta et tres annos. (3º) Viemos otro priuillegio del emperador don Alffonso en que disie commo daua a la eglesia de Mendonedo la villa de Arena que es so el monte de Faro et la / vila de Faro et las sernas con sus labradores et el val de Juarses entero por sus terminos. Fecho el priuillegio dos dias por andar de mayo Era de dcccc et xv annos. (4º) Viemos otro priuillegio del emperador dom Alffonso que disie commo cotaua todos los ganados de los obispos / de la eglesia de Mendonedo et mandaua que fuessen cotados assy commo los suyos mismos so penna de sex mill sueldos. Fecho el priuillegio en Leon postremo dia de desenbre Era de mill c lxiiii annos. (5º) Otrossi viemos otro priuillegio del rey don Ordonno en que disie commo daua / a la eglesia de Mendonedo el val de Jornes con la eglesia Johan entregamente con sus familias et con quarenta ommes tributarios. Fecho el priuillegio primero dia de desiembre Era de nouecientos et lii annos. (6º) Viemos otro priuillegio del emperador dom Ordonno en que disie commo daua a la eglesia sobredicha el val de Labrada entregamente con las vilas et con las eglesias et con las familias assy commo se contiene por sus terminos por la sierra de Quadramon et por los otros logares et con toda la bos que el y auie. Fecho el priuilegio xviii dias / andados de mayo Era de dcccc et lx annos. (7º) Otrossi uiemos vn priuillegio del rey don Ferrando fijo del emperador don Alffonso en que disie commo daua a la eglesia de Mondonedo el casar de Mannon con todas sus pertenençias et el casar de Sansa con sus ommes regalengos / et con todas sus pertenençias assy commo se departe el coto por Traue et por Sant Pedro d-Arante et de la otra parte por Espinera del coto de Ribadeu et por los terminos de la herdade de sancto Thome de Raeme et Cornuales otrossy la eglesia de sant Viceynt et la eglesia de Couellas / et la eglesia de Çedofeyta. Fecho el priuillegio en Salamanca tres dias de nouembre Era de mill et cc et x annos. (8º) Viemos otros priuillegio del mismo commo daua a la eglesia de Mendonedo la iglesia de Santiago de Vigo et la eglesia de Santa Maria de Villasellan et la eglesia de / san Johan de Pineyra con todas sus herdades et con todas sus pertenençias et con toda la vos real et cotaualas por sus terminos. Fecho el priuillegio en Benauente siete dias andados de julio Era de mill et cc et xx hun anno. (9º) Viemos otro priuillegio del rey dom Ferrando el sobredicho en / commo disie que daua a la eglesia de Mendonedo la eglesia de sam Pedro de Leixa con toda su filigesia et con todos los derechos et con los terminos et con toda la vos que el y auie et deue auer. Fecho el priuillegio Çiudat Rodrigo xv dias de mill et cc et dies annos. (10º) Viemos / otro priuillegio del mismo en que disie commo daua a la eglesia de Mendonedo todo lo que auia et deuia auer en santa Columba de Duancos et commo cotaua el lugar et todos los ommes que y morauan et las herdades. Fecho el priuillegio en Villalpando en el mes de julio Era de / mill et cc et xix annos. (11º) Viemos otros priuillegio del Rey dom Ferrando el sobredicho en que disie commo confirmaua todas las <herdades> et las eglesias et las diuisiones que el emperador su padre diera a la eglesia de Mendonedo et las partitiones que fueron fechas entre el conde de / Montenegro et la eglesia sobredicha et commo lles confirmaua las otras eglesias et herdades que se contienen en el priuillegio assy commo los cotos por sus terminos. Fecho el priuillegio en Santiago veinte dias de enero Era de mill et cc et v annos. (12º) Viemos otro priuillegio del / mismo en que disie commo daua a la eglesia de Mendonedo el coto de Villarente con todos los derechos et las cosas que a este coto pertenieçen et deuien perteneçer por sus terminos antigos et nueuos. Fecho el priuillegio en Lugo çinquo dias de febrero Era de mill et cc et / cinquo annos. (13º) Viemos otro priuillegio del mismo en que disie commo cotaua las eglesias et las herdades et las possessiones et los cotos et los castiellos et las fortellesas que la eglesia sobredicha de Mendonedo auie en so obispado et en el arçibispado de Santiago et en los obis/pados de Lugo et de Orense et de Ouiedo et en commo lo recebio todo en su garda et en su comienda. Fecho el priuillegio en Salamanca dies dias de setiembre Era de mill et cc xvi annos. (14º) Viemos otro priuillegio del rey dom Alffonso de Leon nuestro bisauuelo en que / disie commo daua por herdat a dom Pedro Veas su canceller la villa de Canedo que ias en el Ual de Lorençana con todos sus terminos et con todos sus derechos et con todas sus pertenençias et con toda vos real. Fecho el priuillegio en el monasterio de Sobrado en el mes / de mayo Era de mill et cc et xxxixª annos. (15º) Viemos otrossi priuillegio del mismo en que disie commo daua por herdat a dom Pedro Veas el sobredicho los cariteles et toda la vos royal que el auie en la eglesia de sant Adrian et de sant Thome que iasen el Val de Lorençana. Fecho el priuillegio en Toro dos dias por andar de mayo Era de mill et cc et xxxixª annos. (16º) Viemos otrossi testamento que fiso dom Pedro Veas el sobredicho en que mando et dio a la eglesia de Mendonedo la villa de Canedo et los cariteles de Sant Adrian et / et de Sant Thome los sobredichos assi cuemo el rey gelos diera por sus priuillegios. (17º) Viemos otro priuillegio del rey don Alfonso el sobredicho en que disie commo daua por herdat a la eglesia de Mendonnedo la quarta parte de la \villa/ de Ribadeo et todo el padronadgo et del / pecho et de todas las calonnas et de todas la rendas dessa villa et toda la vos de caritel que es de los terminos adentro que son estos assy commo comiença por el agoa de Vigo et dende por Monteygas et por las bonas de Brannedo et por Almaron et por lo caruallo / de Aluam et por la crus de Pannicales assy commo viene al fondos de Marrondo et commo ua a Monte Redondo et como se parte por la honor de Buraon et de Miranda et dende commo torna a la ribera del Euue fasta do entra en la mar. Otrossy lles daua / las eglesias que y eran fechas et por faser et la tierra o la honor de Miranda et de Santi entregamiente con todos sus derechos et con todas sus pertenençias. Fecho el priuillegio en Lugo xv dias de setiembre Era de mill et cc et xxxvii annos. / (18º) Viemos otrossi una carta del rey don Fernando nuestro auuello en que disie commo otorgaua et confirmaua la abinençia que era entre el obispo de la eglesia de Mendonedo et el conçeio de la Puente de Viuero sobre las calonnas et los pechos et sobre las eglesias et / sobre los vesinos la qual abinençia fuera fecha por el rey don Alffonso de Leom nuestro visauuello et mandaua que fuesse gardada et que ualiesse. Fecha la carta en Santiago veynte dias de febrero Era de mill et cc et lxx annos. (19º) Et nos el sobredicho rey dom Sancho regnant en uno con la reyna domna Maria mi muger et con el infante dom Fernando nuestro fijo primero et heredero en Castiella et en Leon en Toledo en Gallisia en Seuilla en Cordoua et Murçia en Jahen en Baeça en Badallos et en el Algarue / otorgamos estos priuillegios et esta carta et confirmamoslos et mandamos que seam guardados et que ualam assy commo meior ualieron fasta aqui et defendemos que ninguno non sea osado de passar contra ellos nin de los mingoar en ninguna cosa ca qualquier que lo / fesiesse aurie nuestra yra et pecharnos y en los cotos que se contienen en los priuillegios sobredichos et al obispo et al cabildo de la eglesia de Mendonedo o a quien su vos touiese todo el danno doblado. Et porque esto sea firme et estable mandamos seellar este / priuillegio con nuestro seello de plomo. Fecho el priuillegio en Çamora martes veynte et nueue dias andados del mes de enero en Era de mill et tresentos et veynte et quatro annos. Yo Martin Falconero lo fis escripuir por manado del rey en el / anno segundo que el rey sobredicho regno. Gomes Garçia. Et don Rodrigo obispo de Mendonedo et el cabildo dessa misma eglesia pidieronnos merçed que lles confirmassemos este priuillegio et nos el sobredicho rey don Fernando por les faser bien el merçed / otorgamos este priuillegio et confirmamoslo et mandamos que ualla assy commo en el dise. Et por les faser bien et mas merçed otorgamos et confirmamos a la eglesia de Mendonedo la eglesia de Oueria con su coto et con sus derechos et la eglesia de sant Martin del Puerto con sus derechos et con su coto et la eglesia de Santa Maria de Miino con sus heredades et vasallos et con el lugar a que llaman Loyas et con su coto. Et deffendemos firmemente que ninguno non sea osado de passar contra el nin del mingoar en / ninguna cosa ca qualquier que lo fisiesse aurie nuestra yra et pecharnos y en los cotos que en el priuillegio se contienen et al obispo et al cabildo de la eglesia de Mendonedo o a quien su bos touiesse todo el danno doblado. Et porque esto sea firme et estable mandamos / seellar este priuillegio con nuestro seello de plomo. Fecho el priuilegio en Guadalfaira seys dias andados del mes de febrero en la Era de mill et tresientos et quarenta et tres annos. Et nos el sobre dicho rey don Fernando regnant / en vno con la reyna domna Constança mi muger en Castiella en Leon en Toledo en Galisia en Seuilla en Cordoua en Murçia en Jahem en Baeça en Badallos en el Algarue et en Mollina otorgamos este priuilegio et confirmamoslo.
Don Mahomar Abenaçar rey de Granada vasallo del rey confirma. El infante dom Johan tio del rey confirma. El infante dom Pedro hermano del rey confirma El infante don Felipe hermano del rey confirma. El infante don Alffonso de Portugal vassallo del rey confirma. Don Gonçaluo arçibispo de Toledo primado de las Espannas et chanceller mayor del rey confirma Dom Frey Rodrigo arçibispo de Santiago confirma. Dom Fernando arçibispo de Seuilla confirma.

(1ª columna):
Dom Pedro obispo de Burgos confirma
Dom Aluaro obispo de Pelencia confirma
Dom Johan obispo de Osma confirma
Dom Rodrigo obispo de Calahorra confirma
Dom Simon obispo de Siguença confirma
Dom Pascual obispo de Cuenca confirma
 Dom Fernando obispo de Segouia confirma
 Dom Pedro obispo de Auila confirma
 Dom Diego obispo de Plasençia confirma
 Dom Martin obispo de Cartagena confirma
Dom Don Antom obispo de Aluarrasin confirma
Dom Fernando obispo de Cordoua confirma
Dom Frey Pedro Obispo de Cadiz confirma
Dom Garçi Lopes maestre de Calatraua confirma
Dom Garçi Peres prior del Hospital confirma
Fernan Gomes notario mayor del reyno de Tolledo confirma
Sancho Sanchis de Velasco adelantado mayor en Castiella confirma.
(2ª columna):
Dom Alffonso fijodel infante de Molina confirma
Dom Johan Nuñes adelantado mayor de la frontera confirma
Don Johan Alffonso de Pharo confirma
Dom Ferrat Ruis de Saldanna confirma
Don Garçi Fernandes de Villamayor confirma
Don Diago Gomes de Castanneda confirma
Don Garçi Fernandes Malrric confirma
Don Pedro Martines de Gusman confirma
Dom Johan Ramires so hermano confirma
Dom Alffonso Peres de Gusman confirma
Dom Lope de Mendoça confirma
Dom Rodrigo Aluares de Aça confirma
Dom Johan Rodrigues de Roias confirma
Dom Gonçal Yanes de Aguilar confirma
Dom Per Anrriques de Harana confirma
Dom Sancho Martines de Harana confirma
Dom Lope Roys de Baeça confirma
Dom Tel Gutierres justicia mayor en casa del rey confirma
(3ª columna):
Dom Gonçalo obispo de León confirma
Dom Fernando obispo de Ouiedo confirma
Don Alffonso obispo de Astorga et notario mayor de reyno de Leon confirma
Dom Gonçalo obispo de Çamora confirma
Dom Frey Pedro obispo de Salamanca confirma
Don Alffonso obispo de Ciudade confirma
Dom Alffonso obispo de Coria confirma
Dom Bernaldo obispo de Badaios confirma
Dom Rodrigo obispo de Mendonedo confirma
Dom Pedro obispo de Orense confirma
Dom Johan obispo de Tuy confirma
Dom Rodrigo obispo de Lugo confirma
Dom Johan Osores maestre de la caualaria de la orden de Santiago adelantado mayor en el reyno de Murçia confirma
Don Gonçalo Peres maestre de la caualaria de la orden de Alcantera confirma
Ferran Gonçales notario mayor de Andalusia confirma
(4ª columna):
Don Sancho fijo del Infante dom Pedro confirma
Dom Pero Fernandes fijo de dom Ferran Rodrigues confirma
Dom Ferran Peres Pons confirma
Dom Lope Rodrigues de Villalobos confirma
 Dom Ruy Gil so hermano confirma
Don Johan Fernandes fijo de dom Johan Fernandes confirma
Dom Alffonso Fernandes so hermano confirma
Dom Ferrat Fernandes de Limia confirma
Dom Arias Dias confirma
Dom Rodrigo Aluares confirma
Dom Diago Ramires confirma
Dom Esteuan Peres Froliam confirma
Dom Ferrant Gutierres Quixada adelantado mayor en tierra de Leon et en Asturias confirma
Dom Gutierres de Çauallos almirantre mayor de la mar confirma
Pedro Lopez notario mayor de Castiella confirma
(Parte inferior):
Yo Johan Garçia la fis escripuir por mandado del rey en el anno onseno que el rey sobredicho regno et Garçia Fernandes. Vista. Ferrat Peres. Pedro Gonçalues. Rodrigo Garçia. Gil Gonçalues.
Este he o traslado do sobredito priuillegio o qual eu Johan Yanes notario publico enna cibdade de Villamayor fige en minna presença trasladar do original de ueruo a ueruo a petiçon de dom Gonçaluo por la graça de Deus bispo de Mendonedo et por mandado et auctorydade de dom Johan Domingues archidiago d-Asumara / et vigario geeral del obispado de Mendonedo et eu en este traslado puge meu sinal en testemoyo de uerdade. Testemoyas que foron presentes et viron o original desta carta don Vaasco Marques archidiago de Montenegro. Johan Fernandes Garcia Peres et Ares Peres coengos de Mendonedo Affonso Yanes Uerdillon. Johan Affonso notario do bispo. Pedro Yanes dito Orella /. Feyto este traslado en Villamayor xxviiª dias d-oytobre Era de mill et ccclxiii (a. 1325) annos. (Signo).

Et eu Pedro Galuan notario publico da çibdade de Villamayor ui o dito priuilegio seellado de seello colgado de plonbo do dito rey don Fernando / et en este traslado que foy feyto et conçertado en minna presença per o dito original a pedimento de dom Gonçaluo por la graça de Deus bispo de Mendonedo / et per autoridade do dito vigario puge meu signal et minna subscripçon per minna mao en testemoyo de verdade (Signo, no que se le: Petrus Galuan).

Et eu Domingo Fernandes notario publico en Vilamayor çibdade da see de Mendonedo vi o dito priuilegio scripto en pergameo / de coyro et seellado con seello pendente de plombo do sobredito rey don Fernando et a pedimento de don Gonçaluo bispo de Mendonedo et per autoridade / do dito vicario en este traslado que foy feyto et conçertado per o dito original en minna presença subscriui per minna mao et y puge / meu nome et meu sinal que he tal (Signo).
Este he o traslado do sobredito priuilegio o qual eu Fernan Peres notario publico del rey en Ribadeo vi et liin et este traslado conçertey ben et fielmente et per mandado et autoridade de don Johan Deus archidiago d-Asumara vigario geeral do bispado de Mendonedo et de don Pay Yanes maestrescola desse lugar et juis ordinario de Vilamayor et a pedimento do onrrado padre et sennor don Galçaluo per la graça de Deus bispo de Mendonedo et <en> este traslado puge meu signal que tal he xvi dias de jullio Era d mill ccclxiiii (a. 1336) annos. Testemoyas don Ruy Peres tessoureiro. Rodrito Yanes Beyto Martines coengos. Fernan Peres de Meyra raçoeyro enna iglesia de Mendonedo. Affonso Deus alcalde. Martin Yanes. Sancho Giaes. Fernan Peres et Esteuan Peres. Johan Çides. Fernan Martines Sanches çidadaos de Vilamayor et outros.

(Reverso):
O. xli. M. vii. nº 104. Traslado del preuilegio del Rey don Fernando por que confirma los preuilegios da iglesia de Mendonedo.


Materias

bisavó; soldo; alcume; avó; concordia; couto; doazón; familia; freguesía; gando; linde; lingua; mesa capitular; mesa episcopal; padroádego; selo; tributo; vigairo; xuíz; xurisdición; fortaleza

Persoas

Afonso de Portugal, infante; Afonso Deus, alcalde; Afonso IX, rei de León; Afonso VII, rei de Castela; Alfonso Pérez de Guzmán; Alfonso, bispo de Cidade Rodrigo; Alfonso, bispo de Coria; Alfonso, fillo do infante de Molina; Álvaro, bispo de Palencia; Antón, bispo de Albarracín; Ares Pérez, cóengo de Mondoñedo; Arias Díaz; Bernaldo, bispo de Badaxoz; Bieito Martínez, cóengo de Mondoñedo; Constanza, raíña de Castela; Diego Gómez de Castañeda; Diego Ramírez; Diego, bispo de Plasencia; Domingos Fernández, notario público; Estevo Pérez Froila; Felipe, infante de Castela; Fernán Fernández de Limia; Fernando Gómez, notario maior de Toledo; Fernando González, notario maior de Andalucía; Fernando Gutierrez Quijada, adiantado maior en León e Asturias; Fernando II, rei de León; Fernando III, rei de Castela; Fernando Pérez de Meira, racioneiro de Mondoñedo; Fernando Pérez Ponce; Fernando Pérez, notario público; Fernando Rodríguez; Fernando Rodríguez de Rojas; Fernando Ruíz de Saldaña; Fernando, arcebispo de Sevilla; Fernando, bispo de Córdoba; Fernando, bispo de Oviedo; Fernando, bispo de Segovia; García Fernández de Villamayor; García Fernández Malric; García López, mestre da orde de Calatrava; García Pérez, cóengo de Mondoñedo; García Pérez, prior da orde de Xerusalén; Gonzalo Eáns de Aguiar; Gonzalo Pérez, mestre da orde de Alcántara; Gonzalo, arcebispo de Toledo; Gonzalo, bispo de León; Gonzalo, bispo de Mondoñedo; Gutierre de Ceballos, almirante maior; Gutierre, conde; Juan Alfonso de Haro; Juan García, escribán; Juan Núñez, adiantado maior da fronteira; Juan Ramírez; Juan, bispo de Osma; Lope de Mendoza; Lope Ruíz de Baeza; Lopez Rodríguez de Villalobos; Mahomet Abenazar, rei de Granada; María de Molina, raíña; Martín Falconero, escribán; Martín, bispo de Cartaxena; Ordoño II, rei de León; Paio Eáns, mestrescola de Mondoñedo; Pascual, bispo de Cuenca; Pedro Enríquez de Arana; Pedro Fernández; Pedro Galván, notario público; Pedro López, notario maior de Castela; Pedro Martínez de Guzmán; Pedro Pérez, chanceler do rei; Pedro Veas, chanceler do rei; Pedro, bispo de Ávila; Pedro, bispo de Burgos; Pedro, bispo de Cádiz; Pedro, bispo de Salamanca; Pedro, infante de Castela; Pedro, obispo de Ourense; Rodrigo Álvarez de Aza; Rodrigo, arcebispo de Santiago; Rodrigo, bispo de Calahorra; Rodrigo, bispo de Lugo; Rodrigo, bispo de Mondoñedo; Roi Álvarez; Roi Eáns, cóengo de Mondoñedo; Roi Pérez, tesoureiro de Mondoñedo; Roi, conde; Rui Gil; Sancho Martínez de Arana; Sancho Sánchez de Velasco, adiantado maior en Castela; Sancho, fillo do infante don Pedro; Santa María de Sobrado; Simón, bispo de Sigüenza; Tello Gutierrez, xustiza maior na casa do rei; Vasco Márques, arcediago de Montenegro; Xoán Deus, arcediago de Azúmara; Xoán Domínguez, arcediago de Azúmara; Xoán Eáns, notario público; Xoán Fernandez; Xoán Fernández, cóengo de Mondoñedo; Xoán Ozores, mestre da orde de Santiago, adiantado maior en Murcia; Xoán, bispo de Tui; Xoán, infante de Castela; Nuno II, bispo de Mondoñedo

Outros

Lugo, diocese; Montenegro, condado; Ourense, diocese; Oviedo, diocese; Santiago de Compostela, diocese; Viveiro, concello; Mondoñedo, igrexa

Lugares

Almaron; Aluam; Anzas, As; Arante, San Pedro; Arena, villa de; Azúmara, arcediagado; Baeza; Bares; Benavente; Branedo; Bretoña, Santa María; Buraon; Cadramón, serra; Canedo; Cedofeita, Santa María Madanela; Ciudad Rodrigo; Cornuales; Covelas, San Vicente; Eo, río; Espiñeira; Faro, monte; Faro, vila; Furoces; Gallal, couto; Guadalaxara; Labrada, San Pedro; Landrove, couto; Lea, couto; Leixa, San Pedro; León; Loios; Lourenzá, San Tomé; Lourenzá, Santo Adrao; Lourenzá, val; Lugo, bispado e igrexa; Lugo, cidade; Mañón; Mariz, San Martiño; Marrondo; Miño, Santa María; Miranda, xurisdición; Mogor, couto; Mondoñedo, San Martiño; Montenegro, arcediagado; Oleiros, San Mamede; Orizón, Santa Comba; Oueria; Ourense; Oviedo, diocese; Paniçales; Penafiel; Piñeira, San Xoán; Porto, San Martiño; Portocelo, San Tirso; Ribadeo; Ribadeo, xurisdición; Salamanca; Sante, San Xiao; Sante, Sancte Eolalie; Sante, xurisdición; Santiago de Compostela; Santo Tomé; Silva, Santiago; Sobrado dos Monxes, Santa María mosteiro; Toledo; Toro; Traue; Vigo, agoa; Vigo, Santiago; Vilarente, terra e couto; Vilaselán, Santa María; Villalpando; Viveiro; Xornes, San Xoán; Xuances, val; Xuvia, porto; Zamora