GMH/ÍNDICE A-Z

4
1344, junio, 14. — Salamanca

Don Pedro, arzobispo de Santiago, concede en terraria, a su vasallo Pay Mariño, mientras fuese voluntad de Don Pedro y aquél fuese fiel y obediente al prelado y a la Iglesia de Santiago, las feligresías de San Juan de Lousame y Santa María de Roo, las encomiendas de San Isidro, San Martín de Leiro y San Pedro de Boan, como las había tenido Rodrigo Soga, su padre.

B. — Santiago. A.H.D. Leg. 45, fol. 4. b. Pergamino de 40 x 15 cms., del que ocupa la parte inferior. Es un traslado hecho por el notario Alvar Eanes el 4 de noviembre de 1346.
C. — Traslado por el notario Jácome García el 29 de marzo 1589. En papel. Leg. 45, fol. 7v.º-8.

Sepan quantos esta carta vieren, como nos don Pedro, por la gracia de Dios e de la Santa Eglesia de Roma, arçobispo de Santiago, capellán mayor del rey, chançeller e notario mayor del reyno de León, por fazer bien e merced a vos, Pay Mariño, tenemos por bien de vos dar, que tengades por nos en terraria de cada año, en quanto fiel e obediente fuerdes a nos e a la nuestra Eglesia e la nuestra merçed fuere, las feligresias de Sant Johan de Lousame, e de Santa Maria de Roo, con todas las rentas e derechos quel pertenesçen e pertenesçer deven. Et otrosy, que tengades encomendas por nos, segunt susodicho es, Sant Isidro e Sant Martino de Leyros e Sant Pedro de Boan, otrosy con todas sus rentas e derechos que les perteneçen aver, segunt sus rentas e derechos, que les pertenesçen aver segunt que lo avya vuestro padre, Ruy Soga. Et por esta nuestra carta mandamos, en vertud de obediençia, e so pena descomonyon, a qualquier o a qualesquier que las dichas rentas e derechos han a dar de las dichas feligresias e comendas e logares en renta o en fieldade o en otra manera qualquier, que vos recudan e fagan recudir de cada año con ellos bien e conplidamente, segunt que mas conplidamente recudieron al dicho Ruy Soga, vuestro padre, en el tenpo que las tovo de los nuestros anteçesores. Et en testimonio desto, vos mandamos dar esta nuestra carta seellada con nuestro seello pendiente e en que scrivimos nuestro nonbre. Dada en Salamanca, quatorze dias de junio, era de mill CCCº et ochenta e dos años. Yo Ferrand Perez, notario, la fiz scrivir por mandado del arçobispo. Petrus Archiepiscopus Compostellanus.
Este he traslado da dita carta do dito señor arçobispo, escripta em pulgameo e aseellada de seu seello pendente. A qual carta, eu Alvar Eanes, notario de Santiago e jurado, vi e lii e fiz trasladar de vervo a vervo, de mandado e autoridade de donnus Johannes Sanchez, juiz ordinario de Santiago, e meu nome e signal ponno en testimonio de verdade, quatro dias de novenbro, Era MCCCLXXX quarta. Testigos: Johan Perez, clerigo do dito juiz. Fernan Martines. Johan Fernandez. Afon Peres, scrivanos.