1328, febreiro, 22. Lugo
Ante a petición formulada polo bispo para que se computen nas racións
dous membros do Cabido que o acompañen, o Cabido manifesta a súa
desconformidade.
Era de
mill et CCC LXVI annos, seys dias por andar do mes de fevreiro. Em
presença de min Iacome Eanes, notario publico de Lugo, et das
testemoyas que en esta carta son scriptas, estando enno sobrado das
cassas de nosso sennor obispo don Iohan, este sennor presente et o
dayam, don Fernam Aras, et don Fernam de Deus, chantres, et don Diego
Ferrnandes, arcidiago de Deçon, et don Pedro Ruyz, iuyz, Aras
Pellaes, Lopo Rodrigues, Aras Peres, coengos, et outros do cabidoo, o
dito sennor disso et mandou a estes omees boos do cabidoo que
contassen cada dia ennos dineiros das oras, et na raçon a dous homes
boos do cabidoo que fossen con el por hu el fosse. Et enton respondeu
o dito dayam et os outros homes boos do cabidoo et disseron et
protestaron que estas duas raçoes nin ninhuna dellas que nunca as
deran a os que fossem con-llo bispo, nen nunca as deran. Et o dito
sennor mandou que os contassem ca era seu dereyto. Et o dayam et
cabidoo sobreditos protestaron de [graven] et de o mostraren ali hu
fosse seu dereyto, et de appelar se lles mester fosse. Et de commo
esto passou por ante min notario sobredito, o dayam et os outros
homes boos do cabidoo sobredito, pedironme ende hun publico
estrumento en testemoyo de verdade.
Testemoyas
que presentes foron: o dayan et o chantres et o arcidiago et o iuyz
et Aras Pellaes, Lopo Rodrigues, Aras Peres sobreditos; et Affonso
Eanes, raçoeyro, Pedro Iacome et Iohan Aras, home do bispo ts., et
outros muytos.
Eu
Iacome Eanes, notario sobredito, a esto presente foy esta carta en
mina pressença fiz escrivir et a rogo do dayam et do cabidoo puge en
ella meu nome et meu sinal en testemoyo de verdade. (+).