GMH/ÍNDICE A-Z

106
1310, decembro, 21
Pedro Savasches, cóengo de Lugo, cédelles en precario, mentres el viva, a Martiño Fernández e aos seus irmáns o muíño de Río Maior, que pertence a San Vicente de Pedreda; así mesmo, o cóengo comprométese a mantelo durante o mesmo período.
MADRID, AHN, Carp. 1332 B/12, perg. orix., galego, gótica cursiva, 180x105 mm.

Sabeam quantos esta carta virem commo eu Pedro Savasches, coengo de Lugo, prelado da eglesia de San Viçenço de Pedreda, arrendo de vos Martin Ferrnandes clerigo de Ruvyaes por vos et por vossos hirmaos, Roy Fernandes et Mayor Fernandes, por en toda minna vida toda a vida que vos et estes vossos hirmaos vedes et possydes a comer cada dia en esta dita eglesia de sam Viçenço de

Pedreda, et por esta renda avedes de teer outrossy por en toda minna vida o moyno chamado de rio Mayor que he desta eglesia de San Viçenço de Pedreda, que esta na agua da Muya, con suas pertenenças et dereyturas; et a cabo de meu passamento avedes a leyxar este moyno a esta eglesia aparellado d'aqueles aparellos por que dever a moer, et vossa vida commo dito he que avedes y por vosso padroadigo que vos fique livre et quita para a averdes para senpre. Et eu Martin Ferrnandes, por min et por estes meus hirmaos, assy outorgo esta renda et reçebo o dito moyno et a outra renda dos dineiros que y avemos salvo esta vida que nos fique salva para a aver. Et esto assy commo dito he avemos de comprir et abreger huuns a outros. Eu Pedro Savaches por min et eu Martin Ferrnandes por min et por estes meus hirmaos su pena de treçentos moravedis d'oyto soldos o moravedi, que qualquer de nos ou destes meus hirmaos, por que eu Martin Ferrnandes \faço/, contra esto quisser viir que peyte a o outro a dita pena, et fiquemos obligados por nos et por todos nossos bees de comprir todo esto como dito he. Et que esto non venna en dulta rogamos Affonso Peres, notario publico dado pelo bispo de Lugo a o conçello desse mismo lugar, que feçesse desto publico estrumento.

Que foy feyto XXI dias de deçembre, era de mill et CCC XLVIIIº annos.

Testemoyas: Affonso Savasches, Affonso Peres de Malle, clerigo; Gomes Peres et Pedro Pays, home de Pedro Savasches, et outros.

Et eu Affonso Peres, notario sobredito, rogado a esto presente foy et esta carta escrivi et puge en ella meu signal en testemoyo de verdade. Entreliney aly hu diz faço.

SIGNO