GMH/ÍNDICE A-Z

705
1369, xuño, 27. Zamora
Henrique II confírmalle ao bispo de Lugo todos os privilexios, exencións e mercés concedidos á súa catedral polos reis anteriores.
LUGO, AC, CAÑIZARES: p. 1081, est. 21, atado 3º, perg. orix., deteriorado, 165x205 mm; SÁNCHEZ BELDA: Docs..., n.º 1167, p. 489, copia notarial coetánea en pergamiño. BRAG, t. I, 1915, p. 187.

Don Enrrique por la gracia de Dios rey de Castilla, de Leon, de Toledo, de Gallisia, de Sevilla, de Murcia, de Jahen, del Algarbe, de Algesira e señor de Molina, por faser bien e merced a vos el obispo de Lugo et a la vuestra iglesia por muchos servicios e buenos que el dicho obispo nos avedes fecho, et otrosy por que es nuestra voluntad de guardar a las eglesias los privillegios e franquesas e libertades que han, por ende confirmamos a vos el dicho obispo e a la dicha vuestra eglesia todas las gracias e mercedes e privillegios, cartas e franquesas e libertades e buenos usos e buenas costumbres que ovistes de siempre aca e avedes de los reys pasados e del rey don Alfonso nuestro padre que Dios perdone, et mandamos que vos sean guardados e cumplidos e mantenidos bien e cumplidamiente segunt que en ellos e en cada uno dellos se contien segunt que vos fueron guardados en tiempo del rey don Alfonso nuestro padre e delos otros reys onde nos venimos. Et mandamos e defendemos que ninguno nin algunos non vos vayan nen pasen contra ellos nin contra parte dellos en algun tiempo por qualquier manera que sea ca nuestra voluntad es que vos sena guardados e mantenidos en todo bien e complidamiente segunt que en ellos se contiene, et segunt que vos fueron guardados como dicho es. Et por esta nuesta carta mandamos a Pedro Ruis Sarmiento nuestro adellantado mayor de Galisia et al merino o merinos que por nos o por el andovieren agora et de aqui adelante en el dicho adelantamiento et a los alcalles e algasilles e otros oficiales qualesquier de todas las cibdades e villas e lugares de los nuestros regnos, et a qualesquier delos que vos anparen e defendan con las dichas gracias e mercedes e cartas e privilegios, franquisas e libertades e buenos usos e buenas costumbres que oviestes de siempre aca, et avedes de los reys onde nos venimos e del dicho rey nuestro padres commo dicho es, et non consintan que alguno in algunos vos vayan nin pasen contra ellos nin contra parte dellos en algun tiempo por alguna manera.

Et los unos nin los otros non fagan ende al por manera ninguna so pena de la nuestra merced e delos cuerpos e de quanto han.

Dada en el arrayal de Zamora siete dias de junyo, era de mill e quatrocientos e siete años.

Yo el Rey.

Eu Aras Peres raçoeiro et notario publico de Lugo dado por lo sennor obispo desse lugar vy a dita carta del dicho sennor rey feita en papel et seellada con seu seello de puridade enas espaldas et firmada de seu nome segundo por ella parescia, et a rogo de don Rodrigo Afonso arçidiago de Triacastella et con auctoridade de dom Alvar Dias juis de Lugo a dita carta vervo por vervo en minna presencia aqui fis traslladar, a o qual traslado o dito juis deu auctoridade que valuesse et fesesse fe en todo lugar ut parescesse asy commo o original da dita carta. Et en este traslado puge meu nome et signal en testimonio de verdade.

Feito en Lugo vinte et çinquo dias de desenbre, era de mill et quatroçentos et sete annos.

Testigos: don Iohan Dias chantres; Fernan Peres, Pedro Aras coengos de Lugo; Lopo Peres porteyro do cabidoo dese lugar.