1381, febreiro, 13. Castelo de Asma
Acta notarial na que Fernando Pérez lles entrega ao bispo e á igrexa de
Lugo a leira de Lusenta, na freguesía de Santa María de Castelo, que
lles pertence por herdanza de Martiño Xil.
Era
de mill et quatroçentos et des et nove annos, trese dias do mes de
fevreyro.
Estando
en Castello d’Asma ante o onrrado sennor don frey Pedro Lopes da
orden dos preegadores por la gracia de Deus et da santa iglesia de
Roma, obispo de Lugo, ennos seus paaços que el ten enno dito lugar,
en presença de min Afonso Touron, notario publico en casa do dito
sennor obispo et ennas suas abdiençias et de seus vigarios et coutos
et lugares de sua iglesia, paresçeu Fernan Peres de Vila Menne et
disso que el ata oge este dia avia peça de tempo que trouxera et
husara et lavrara ha leyra chamada de Lusenta, que foy de Martin Gil
de Castello, a qual leyra he et esta enna fiiglesia de Santa Maria do
dito lugar de Castello, coydando que era sua toda a dita leyra ou
parte della, et que avia en ela dereyto por quanto el ten et he do
linage do dito Martin Gil, et ora doendose de sua alma et veendo et
sabendo de çerto et por verdade que a dita leyra nen parte della non
he sua nen ha en ela dereyto algun, nen parte, nen quinon, ante que
he do dito sennor obispo et de sua iglesia et lles perteesçe de
dereyto por vos et herança do dito Martin Gil cuia foy, cuios
herdeyros elles ficaron en todos seus beens por rason de enpraçamento
que o dito sennor obispo con el feso, que a leyxa a dita leyra et da
a o dito sennor obispo et a a dita sua iglesia et selles desenbarga
della et de todas suas dereyturas et pertenenças et se algun
dereyto, ou parte, ou quinon el ha enna dita leyra, ou en parte
della, que el de sua boa, livre et propia voontade por amor de Deus o
dan et outorgan a o dito sennor obispo et a a dita sua iglesia en
firme et pura doaçon para senpre, et manda et outorga que sen seu
enbargo et de toda sua vos ajan et husen et dem a lavor a quen
quiseren et por ben teveren d’aqui endeante, et outorgou et
conosçeu que se el ou outren por el d’aqui endeante husar, ou
posoyr, ou lavrar a dita leyra ou alguas das outras herdades que
foron et ficaron do dito Martin Gil, et a o dito sennor obispo et a a
dita sua iglesia perteesçe por nome et vos et herança del, que as
trage et husa et posuy et lavra por lo dito sennor obispo et en seu
nome et de sua iglesia precario.
Et
o dito sennor obispo por sy et en nome de sua iglesia disso que asy
reçebia o dito desembargo et confeson et doaçon que o dito Fernan
Peres de Vila Menne fasia a el et a sua iglesia da dita leyra et
herdades, et de todo en commo pasou pedio a min notario sobredito
testemoyo.
Testemoyas
que estavan presentes: don Rodrigo Afonso, arçidiago de Deça; don
Lopo Yanes, arçidiago de Sarria; don Aras Peres, arçidiago de
Deçon; Pedro Afonso de Sande; Fernan Gonçalves de Moreda; Ruy
Lourenço de Ider; Vaasco Rodrigues Pereyra, et outros.
Et
eu Afonso Touron, notario publico sobredito, a todo esto que
sobredito he con as ditas testemoyas presente foy et a rogo et
pedimento do dito sennor obispo este testemoyo en minna presença fis
scrivir et et (sic) puge en el meu nome et signal en testemoyo de
verdade.
Afonso
Touron notario.