GMH/ÍNDICE A-Z

474
1345, agosto, 21. Lugo

O Cabido de Lugo arréndalle ao cóengo Afonso Gómez a administración de xuño por 3800 marabedís anuais e as obrigas sinaladas no Estatuto Novo.

MADRID, AHN, Cód. 416 B, fol. 46v.

Sabeam quantos esta carta virem commo nos o cabidoo da iglesia de Lugo seendo iuctados en cabidoo por canpaa taniuda, segundo he de husso et de custume, con outorgamento de don Pedro Iacome, juys, et vigario de dom Diego Fernandes, dayam dessa iglesia, arrendamos a vos Affonso Gomes, coengo de Lugo, por en todos vossos dias, amiistraçon do mes de iunyo que he da dita iglesia, con todas suas dereyturas et pertenenças assi commo mays complidamente perteeçen a a dita amiistraçon, segundo que a agora husava et tragia por nos Vasco Rodrigues, nosso coengo; et avedes- nos a dar por a dita amiistraçon, cada anno, tres mill et oytoçentos moravedis, d’oyto soldos o moravedi, desta moneda del rey don Alffonso, et avedes a amiistrar et complir enno dito mes de iunyo de pan et de vino a os coengos en esta maneyra conven a saber: quatro paes de coenga et hun açumbre de vinno a o coengo, et dous paes et hun meo de vino a o raçoeyro; et faser et conprir et amiistrar todas las coussas et cada huna delas segundo se conten enno estatuto novo, et avedes demays a pagar a sobreposta, et non nos avedes a descontar desta renda trinta moravedis dos nobos da terra d’Aguiar; et obligamos todos nossos beens de vos fasser a dita renda de pas, et avemos-vos a reçeber en conta tomas ou forças de rey, ou de inffante, ou de ricoome et do obispo et do meyrino, se acaeçere, segundo acustumaron a reçeber en conta ata aqui ennas outras rendas da iglesia de Lugo.

Et eu, o dito Affonso Gomes, assi reçebo de vos, lo dito cabidoo, a dita renda da dita amiistraçon, et obligo min et todos meus beens, mobeles et reyçes, eclesiasticos et seglares, gaanados et por gaanar, et a minna raçon da coengia que eu aio enna iglesia de Lugo, para conprir et pagar todas estas coussas sobreditas et cada huna delas segundo que se en esta carta conten. Et demays conprir dou-vos por fiadores a Vasco Dias et Vasco Rodrigues, coengos de Lugo, et a cada hun deles pe-lo todo; et nos, los ditos fiadores, que estamos presentes, outorgamos-nos por fiadores, segundo dito he, a a dita fiadoria. Et que esto seia çerto et non vena en dulta rogamos nos, lo cabidoo et Affonso Gomes et os fiadores sobreditos, rogamos (sic) a Iohan Gonçalves, coengo et notario publico da nossa iglesia, que fezesse desto este publico instromento.

Que foy feyto en Lugo XXI dias de agosto, era de mill et tresentos et oyteenta et tres annos.

Testemoyas que foron presentes: don Fernado de Deus, chantres; don Alvar Dias, arçidiago de Neyra; don Arias Pellaes, arçidiago de Deçon; don Pero Arias, mestrescola; don Pero Iacome, juys; don Affonso Yanes, thesoreyro; Vasco Dias, Vasco Rodrigues, Fernando Affonso, Johan Dias, Johan Gutierres, canonigos; Johan Ferrnandes et Lopo Domingues, raçioneyros de Lugo.

Ego Iohannes Gunssalvi, canonicus et publicus notarius lucensis auctoritate episcopali capitulo ipsius eclesie datus, premissis omnibus presens interfui et ad instranciam capituli memorati hoc publicum instrumentum in mei presencia scribi feci et meo signo consueto signavi in testimonium premissorum.