CONSELLO DA CULTURA GALEGA

GALLAECIAE MONUMENTA HISTORICA


Colección diplomática medieval do Arquivo da Catedral de Mondoñedo

95

1346, decembro, 2. Bretoña.
Cláusula do testamento de Pedro Maseda, veciño de Bretoña, pola que lega ó mosteiro de Santa Comba de Orrea varias propiedades que posuía en Seselle e Fitoiro (Bretoña).
B, perg., estendido en 1347, de 120 x 327 mm. Letra semigótica.
C, papel.
Ed.: e. cal pardo: “El monasterio de ‘Dueñas’ de Santa Comba de Orrea”, op. cit., pp. 61-62.

Iten mando ao moesteyro de santa Coonba todo o meu quinon da herdade que eu Pedro Maseda aio en Seselle por uos de Pol et por conpras et por gaanças et a minna / meatade do terreo que ias aa su a casa de Johan Peres que foy de Maria Peres do Sonmo con todo o meuo quinon do poblo que ten o dito Johan Peres et mays lle mando toda / a minna auoenga de Fitoyro. Iten lle mando mays a meatade de hun outauo da uos dos Aldretes que ias en Fitoyro que eu conprey a Mayor Eanes de Senno. / Iten que as aia todas por iur de herdade para sempre sen enbargo de min et da minna uos. Et as cartas das conpras destas herdades tennas Aluaro / Maseda meu yrmao et mandolle que as entregue ao dito moesteyro. Et esto que sobredito he lle mando por tresentos mor. que lle deuo et o mays / que val mandollo por minna alma que as donnas do dito moesteyro roguen a Deus por minna alma. Testemoyass que foron presentes para esto chamados et / rogados Vaasco Lopes do Couto Lopo Suares de Vilaymir Aluaro Maseda Diego Eanes de Sante Andre de Masma Fernan Amado de / Bretonna Gonçaluo Peres capelan de Bretonna Ares Fernandes de Bretonna Affonso de Masma Affonso Fernandes notario dese lugar de Bretonna et outros.
Este he o traslado das ditas clausulas as quaes eu Johan Eanes notario publico do bispo en Vilamayor tyrey dun codiçillo que o dito / Pedro Maseda feso por min dito notario de ueruo a ueruo ben et uerdadeyramente et contynnase enno dito codiçillo que fora feyto dous dias de desembro / Era de mill et tresentos et oytaenta et quatro annos et a petiçon do dito Lopo Suares procurador que se desia do dito moesteyro de santa Coonba et por man/dado et auctoridade de Fernan d-Aguyar alcayde da dita villa de Villamayor trasladeas aqui do dito codiçillo et original ben / et uerdadeyramente con minna mao et en este traslado subescriui et puge meu signal en testemoyo de uerdade que tal he. Feyto / este traslado en Villamayor vynte dias de janeyro Era de mill et tresentos et oytaenta et çinco annos. Testemoyas que viron / o dito codiçillo et que o oyron leer Fernan Deus alcayde Gonçaluo Yanes Johan Eanes bouçeyro Gonçaluo Moxe Johan Eanes bouseyro Lopo Fernandes / et Diego Ferreyro veçinos de Villamayor et outros. Johan Eanes notario confirma (Signo).

(Reverso):
M. iii. n. 15. Donacion de Seselle pertenescciente a santa Conba d-Orrea.