1336, febreiro, 16. Lugo
O deán e o Cabido de Lugo afóranlle a Maior Arias, monxa de San Fiz de
Cangas, e a dúas voces uns casais en Pazos de Sober, Santiago de
Gundivós e Santa María de Proendos, por renda anual de cinco soldos.
Deseguido, Maior Arias dóalle ao Cabido as súas propiedades en
Moutarelle e reserva para si o usufruto destas.
Sabeam
quantos esta carta viren commo nos Fernan Aras, dayam da iglesia de
Lugo, et o cabidoo dese miismo lugar, seendo iuntados en aquel lugar
hu he acustumado de se faser cabidoo enna iglesia de Lugo por canpaa
taniuda, damos et outorgamos a vos Moor Aras, monia de San Fiis de
Cangas, que tenades de nos por en todos vossos dias et por outras
duas pessoas semelavelles de vos et de tal condiçon commo vos quaes
vos nomeardes en vida ou a tempo de voso finamento, o nosso casal dos
Paaços de Sober enno qual ora mora Aras Eanes, et conna outra
herdade que y trage Pedro Iuveu, et o noso casal de Gondiboos chamado
de Soureyra que he sub signo de Santiago de Gondiboos, et o noso
casal de Doade qu he sub signo de Santa Maria de Perendas, enno qual
ora mora Iohan Fato; os quaes casares nos deu et mandou don Aras
Ferrnandes, chantre que foy de Lugo, con suas dereyturas et
pertenenças, a a tal condiçon que vos et aquellas pessoas que vos
nomeardes que os façades lavrar et parar ben, et manteerdes as casas
deles en boo estado, et dedes ende cada anno vos a dita Moor Aras por
en todos vosos dias a nos o dito cabidoo et a os aniversarios por
reverença çinquo soldos desta moneda del rey don Afonso; et as
outras duas pesoas que nomeardes huna a pus outra en que fiquen os
ditos casares, ou nomear aquela pesoa en que os vos poserdes, que den
cada anno a o dito cabidoo çinquo moravedis, d’oyto soldos o
moravedis, da moeda sobredita. Et a morte de vos, Moor Aras, et das
pesoas que vos nomeardes ou nomear a pesoa en que vos os ditos
casares poserdes, que fiquen os ditos casares livres et quitos et
desenbargados a o cabidoo da iglesia de Lugo, con todos los boos
paramentos que y foren feytos, et con aquel provo que y enton andar,
et aquelas pesoas que vos, Moor Aras, nomeardes semelavelles de vos
en que fiquen os ditos casares quando vagaren de vos, que os venna
reçeber da iglesia de Lugo et ata que os non veeren reçeber que non
seian poderosos d’entrar os ditos casares. Et eu, Moor Aras
sobredita, asi reçebo de vos, dayam et cabidoo, os ditos casares por
min et por las ditas pesoas et asi o outorgo commo sobredito he.
Outrosy eu a dita, Moor Aras, por esta graça que reçebo de vos os
ditos dayam et cabidoo deste aforamento et vervo dos casares
sobreditos dou a vos o dito cabidoo para iglesia de Lugo et para os
aniversarios desa iglesia que aian para senpre por iur d’erdade
toda a herdade que eu aio en Moutarelle que he sub signo de Santiago
de Gondiboos, a qual erdade eu conprey de Afonso Arias de Chan de
Villar, a qual herdade foy de Sancha Alvares madre de min Moor Aras,
et vos dou et outorgo con todas suas dereyturas et pertenenças et
casas en esta maneyra, conven a saber: que eu Moor Aras et as ditas
pesoas que tennamos a dita herdade de Moutarelle et casares
sobreditos en toda nossa vida, et a tenpo do finamento de min Moor
Aras et das ditas pessoas que fiquen a dita herdade et casares a a
dita iglesia de Lugo con todos los boos paramentos que y foren feytos
livres et quitos et desenbargados para senpre. Et eu Moor Aras
prometo et outorgo de faser a abbadesa de San Fiis de Cangas que
outorgue et aia por firme este contrauto et vervo en todo segundo que
se en el conten tan ben da herdade sobredita que vos dou commo das
outras cousas que se en este vervo conten. Et obligo min et todos
meus bees de vos faser a dita herdade de Moutarelle de paz, et
prometo de vos dar a carta por que aio conprado et gaanado este
herdamento de Moutarelle. Et iuro sobre sanctos avangeos, taniudos
corporalmente con minnas maos, que o conpra asi en todo sen outra
contradiçon ninhuna, et que nunca venda, nen ealle, nen supinore,
nen malpare por min nen por outrem os ditos casares nen cada hun
delles nen a dita herdade de Moutarelle, en morte nen en vida, et que
eu et as ditas pessoas que os leyxemos a vos o dito cabidoo commo
sobredito he, et se pe-lla ventura eu avia algun dereyto ou outren
por min ennos ditos casares ou nos outros herdamentos do dito
chantres por qualquer raçon renunçio et quitome del, et prometo
pe-llo dito iuramento que nunca o demande por min nen por outrem en
nihuna maneyra que seia para senpre iamays. Outrosi se pe-lla ventura
me algun demandar os ditos casares que vos que me anparedes a
dereyto. Et eu et as ditas pessoas que eu nomear en que fiquen os
ditos casares que nos defendamos de força. Et que esto seia çerto
et non vena en dulta nos as partes sobreditas rogamos et mandamos a
Ruy Ferrnandes, notario publico de Lugo, que feçese desto duas
cartas en hun tenor tal huna commo a outra, huna carta que desse a
dita Moor Aras et outra que possese no livro do cabidoo sobredito.
Feyto
foy esto enno thesouro da dita iglesia de Lugo XVI dias de freveyro,
era de mill et CCCos LXXta
et quatro annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Fernan de Deus, chantre de Lugo; don Diego
Fernandes, archidiago de Neyra; don Pedro Royz, archidiago de Deçon;
don Aras Pellaes, thesoreyro; Andres Peres, Iohan Ferrnandes,
Fernando Affonso, Vaasco Rodrigues, coengos de Lugo; Affonso Eanes,
Iohan Gutierres, raçoeyros de Lugo; Pedro Ferrnandes, Françisco
Guillelmes, Iacome Affonso Eanes, Affonso Peres Ianeiro, coengos
d’aniversario da dita iglesia de Lugo; Fernan Ferrnandes de Çedron
ts., et outros.
Et
eu Ruy Fernandes, notario sobredito dado pella auctoridade do bispo
desse miismo lugar, a esto commo dito he con as testemoyas sobreditas
chamado et rogado presente foy et vi commo a dita Moor Aras feço
iuramento sobre sanctos avangeos, corporalmente taniudos [...], enna
maneira que sobredita he, et a rogo das partes sobreditas esta carta
en minna presença fis scrivir en este livro do cabidoo sobredito et
puge en ella meu signal en testemoyo de verdade.