111
1371, setembro, 8. Toro.
Privilexio concedido por don Enrique II das Mercedes, rei de Castela e León (1369-1379), a pedimento do bispo de Mondoñedo don Francisco, polo que confirma tódalas gracias e mercés outorgadas á igrexa mindoniense e ós seus prelados polos monarcas de Castela, os seus antecesores.
A, perg., que conserva restos do cordón de seda de cor branca e amarela, de 260 x 340 mm. Letra semigótica.
B, perg., autorizado por dous notarios, Alonso Fernández e Álvaro Alfonso, o 26 de setembro de 1371, de 225 x 360 mm.
Ref.: flórez, vol. xviii, p. 181.
(Fermosa letra capital). Sepan quantos esta carta vieren commo nos don Enrique por la graçia de Dios Rey de Castiella de León de Tolledo de Gallisia de Seuilla de Cordoua / de Murçia de Jahen del Algarbe de Algesira et sennor de Molina por faser bien et merçed al obispo et cabildo de la eglesia de santa Maria de Mondonedo / que agora y son o seran de aqui adelante otorgamosles et confirmarmosles todos los fueros et buenos husos et buenos costunbres que an el los que ouieren de / que vsaron et acostunbraron en tienpo de los reyes onde nos venimos et en el nuestro fasta aqui. Et otrosi les otorgamos et confirmamos todos los priuilejos et cartas et sentençias et / franquesas et libertades et graçias et merçedes et donaçiones et confirmaçiones que tienen de los reyes onde nos venimos o dados o confirmados del rey don Alfonso nuestro pa/dre que Dios perdone sin totoria o confirmadas o de la reyna donna Johanna mi muger que les valan et sean guardadas en todo bien et conplidamiente segundo que me/jor et mas conplidamiente les fueron guardados en tienpo del dicho rey don Alfonso nuestro padre et en el nuestro fasta aqui et defendemeos firmemiente por esta nuestra carta o por / el traslado della signado de escriuano publico que alguno nin algunos non sean osados de les yr nin pasar contra ellos nin contra parte dellos en algun tienpo por que los que/brantar nin menguar en ninguna manera. Et sobr-esto mandamos a todos los conçejos alcaldes jurados juyses justiçias merynos alguasiles maestres de las Ordenes priores / commendadores et suscommendadores alcaydes de los cstiellos et casas fuertes et a todos los otros afiçiales et aportellados de todas las cibdades et villas et logares de nuestros re/gnos et a los alcaldes et alguasiles de la dicha villa de Mondonedo que agora son o seran de aqui adelante et a qualquier o qualesquier dellos que bos anparen et / deffendan en todo con esta merçed que les nos fasemos et que los non vayan nin pasen nin consientan yr nin pasar contra ella nin contra parte della so la pena que en los dichos / priuillejos et cartas et merçedes et sentençias et confirmaçiones se contiene. Et demas a ellos et a lo que ouiesen nos tornaremos por ello et demas por qualquier o qualesquier que fincar de / lo asi pasar et conplir mandamos al omme que esta nuestra carta mostrare o el trasllado della signado como dicho es que los enprase que parescan ante nos doquier que / nos seamos del dia que los enprasare a quinse dias so pena de seysçientos mor. desta moneda vsual a cada vno a desir por qual rason non conple nuestro mandado. Et des/to les mandamos dar esta nuestra carta sellada con nuestro sello de plomo colgado. Dada en las cortes de Toro ocho dias de setienbre Era de mill et quatroçientos et nueue annos. Yo Alffonso Garçia la fis escriuir por mandado de Rey. Alonso Gomes (Rúbrica) Johan Fernandes (Rúbrica). (Outras dúas rúbricas ilexibles).
(Reverso):
M. vii. n. 9. Confirmación que el rey don Enrique fiso a la yglesia de ondonnedo de todos los priuilegios vsos et buenas costunbres que la yglesia de Mondonnedo tenia.