GMH/ÍNDICE A-Z

189

1420, outubro, 14
Carta de Diego Fernández de León dando poder a Fernan González de Oviedo para o cobro das rendas das alcabalas de Santiago, o seu Xiro, e xulgados de Vuillestro, Marrozos, Oexo, Arnes, San Estebo de Trasmonte, San Pedro de Busto e Igrixoa, terras do bispo de Cuenca en Ribadulla e as das vilas de Padrón e Pontevedra, así como a dos dezmos da mar e marcos da cidade de Santiago.
 
Era sobre dita, a quatorse dias do mes doytubre do dito año, en presença de min o dito notario e escusador, e testigos infra scriptos paraesçeu o dito Fernan Gonçalves, e fasendose parte por lo dito Diego Fernandes, recabdador mayor, presentou ante Vasco Peres Abril e Juan Fernandes Abril e Juan Fernandes Abril, alcalles enna dita çidade hũa carta de poder, escripta en papel e signada de notario e firmada do dito Diego Fernandes, segundo por ela paresçia, da qual seu tenor e este que se sigue:
(Fol. 22)
Sepan quantos esta carta vieren como yo Diego Fernandes de Leon, recabdador mayor por nuestro señor el Rey del arçobispado de Santiago con el obispado de Tuy et de los diesmos et alfolis del Reyno de Galisa este año de la fecha desta carta, otorgo et conosco por esta mi carta, que do todo mi poder cunplido e vos Fernan Gonçalves de Oviedo vesino de Abilles, para que por mi e en mi nobre podades cobrar et reçebir et recabdar vos o quien vuestro poder ovier, todos los maravedis de las alcavalas de la çibdad de Santiago con su Giro et con el julgado de Vellestro et Marroços et Oejo et Arines et Sant Estevan de Trasmonte et Sant Pedro del Busto et Iglijoa et rierra del obispado de Cuenca que tienen en Ribadulla et de las villas de Padron et Pontevedra et otrosy los diesmos de la mar del dicho arçobispado da qualesquier arrendadores et personas que las ovieren arrendado o arrendaren o las ovieren cogido et cogieran asi em fieldad como en otra manera qualquier; et otrosy el derecho de los marquos de la çibdad de Santiago et para que podades dar et otorgar vos o quien vuestro poder oviere carta o cartas de pago et de quitamiento de los dichos maravedis et otra qualesquier cosa que asi reçebieredes de las dichas alcavalas et diesmos //
(Fol. 22 vº)
et derechos de los dichos marquos et de parte dellos et para que en la dicha rason podades faser et fagades vos o quien vuestro poder oviere a los dichos arrendadores et fieles e cogedores et a sus fiadores et requirimientos et protestaçiones et todas la otras cosas et cada vna dellas que yo mesmo faria et podria faser presente seyendo, et otrosy para que, se menester fuere, podades eso mesmo requirir a qualesquier Conçejos et justiçias de la dicha çibdad et villas et lugares susodichos o de otra qualquier o villa o logar del dicho Reyno de Gallizia que costringan et apremeen a los dichos arrendadores et fieles et cogedores a sus fiadores, que vos den et pagen los dichos maravedis que asi deven et devieren et ovieren a dar de las dichas alcavalas et diesmos et derechos de los dichos marquos et vos den toda ayuda et favor que menester ovieredes porque mejor podades cobrar los dichos maravedis con todas las penas et costas cresçidas. Et para que sobre esta rason los podades faser et fagades vos o el que vuestro poder //
(Fol. 23)
oviere todas las afruentas et requerimientos e enplasamientos et protestaçiones et todas las otras cosas et cada vna dellas que yo memos taria et podría faser presente seyendo, et tan cunplido poder como yo he del dicho señor Rey, para todo lo que dicho es et para cada cosa dello, tal et tan cunplido lo do et otorgo a vos, el dicho Fernan Gonçalves o al que vuestro poder oviere et todas las cosas et cada vna dellas que vos en la dicha rason fesieredes et dixieredes et carta o cartas de pago que dieredes et otorgaredes vos o el que vuestro poder oviere, yo lo otorgo todo et lo he et avre por firme et valedero para agora et para en todo tienpo, bien asy como si yo mesmo lo fesiese et dixiese et otorgase et a todo ello presente fuese, so obligaçion de mi et de todos mis bienes que para ello obligo. Et porque esto sea çierto escrivie n esta carta mi nonbre et por mas firmesa roge al notario de yuso escripto que la sinase de su signo. Fecha veynte et siete dias de julio, año del Nasçimiento del Nuestro Señor Ihesu Christo de mill et quatroçientos et veynte años.  //
(Fol. 23 vº)
Diego Fernandes. Et yo Alfonso Fernandes de Leon escripvano de Nuestro Señor el Rey et su notario publico en la su Corte et en todos sus regnos, a ruego del dicho Diego Fernandes, recabdador que aqui vy escrivir este su nonbre estando presentes por testigos: Arias Peres de Torio et Juan de Ferreiras et Alvar de Ruero et Gutyer omes del dicho Diego Fernandes, fise aqui este mio signo que es atal en testimonio de verdad.
Et presentada a dita carta os ditos alcaldes diseron que a vian. Testemoias: Jacome Garçia Queijo et Fernan Pasete e Juan de Viveiro et Alfonso Dominges et Fernando Bernaldes, visiños da dita çidade.