1304, marzo, 22. Burgos
LUGO,
AC, atado 5, orix. perg., 530x435 mm.
Ibidem, copia notarial, ano 1351.
Ed., BENAVIDES: Memorias, n.º 260, pp. 393-395.
SÁNCHEZ BELDA: Documentos..., n.º 937, p. 399.
En
el nombre del Padre et del Hijo et del Spiritu Sancto que son tres
perssonas et un Dios, et della bienaventurada Virgen gloriosa Sancta
Maria su madre, et onrra et a serviçio de todolos sanctos de
la corte çelestial. Porque es natural cosa que todo omne que
bien fase quiere que gelo lieven adelante et que se non olvide in se
pierda que commo quier que cansse et mingue el curso de la vida deste
mundo aquello es lo que finca en remembrança por el al mundo.
Et este bien es guyador de la su alma ante Dios. Et por non caer en
olvido lo mandaron los reyes poner en escripto en sus privilegios por
que los otros que regnassen despues dellos et toviessen el so logar
fuessen tenudos de guardar aquello et de lo levar adelante
confirmandolo por sus privilegios. Por ende nos catando esto queremos
que sepam por este nuestro privilegio los omnes que agora son et
seran d'aqui adelante commo nos don Fernando por la gracia de Dios
rey de Castiella de Leon de Toledo de Galliçia de Sevilla de
Cordova de Murcia de Jahen del Algarbe et senor de Molina por faser
bien et merçed al obispo et al dean et al cabildo de la
eglesia de Sancta Maria de Lugo et porque ellos sean tenudos de rogar
a Dios por la nuestra vida et por la nuestra salut et por el alma del
rey don Sancho nuestro padre que Dios perdone e de los otros reyes
onde nos venimos, otorgamosles et confirmamosles todos los
privilegios cartas et [liber]dades et franquisas et bonos usos et
buenas costumbres que ovieron et an de nos et de los otros reyes onde
nos venimos. Et tenemos por ben et mandamos quelles valan et les sean
guardados en todo bien et cumplidamiente segundo que les fue guardado
en tiempo de los reyes onde nos venimos et en el nuestro fasta aqui
et defendemos firmemientre que ninguno non sea osado de les passar
contra ninguna cosa destas que sobredichas son. Ca qualquier o
qualesquier que lo fisiessen avrien nuestra yra et pecharnos y en la
penna que en los privilegios et en las cartas se contienen et al
obispo et al dean et al cabildo de la eglesia de Sancta Maria de Lugo
la sobredicha o a quien su bos toviese todo el damno et el menoscabo
que por ende reçibiesen doblado. Et sobresto mandamos a los
adelantados et a los conçeios et a los merinos et a los juyses
et a todo los nuestros aportellados que son o fueren d'aqui adelante
en el regno de Galliçia que gelos guarden et fasan aguardar en
todo assi como les meior fueren guardados fasta aqui, et que non
consientan que ninguno que les contra ellos pase en ninguna manera,
et non fagan ende al si non a ellos et a lo que oviessen nos
tornariamos por ello. Et porque esto sea firme et estable,
mandamosles dar este privilegio sellado con nuestro seello de plomo.
Fecho
el privilegio en Burgos, veynte et dos dias andados del mes de março
de la Era de mill et treçientos quarenta et dos anos.
Et
nos el sobredicho rey don Fernando regnante en uno con la reina dona
Costança mi mugier en Castiella et en Leon en Toledo en
Galliçia en Sevilla en Cordova en Murcia en Jahen en Baeça
en Badallos en el Algarbe et en Molina, otorgamos este privilegio et
confirmamoslo : don Mahomet Abenazar rey de Granada. El ynffante don
Felipe hermano del rey. El ynfante don Afonso de Portugal vasallo del
rey. Don Gonçalvo arçobispo de Toledo primado de las
Espannas et chanceller mayor del rey cf. Don frey Rodrigo arçobispo
de Santiago cf. Don Ferrando arçobispo de Sevilla cf. Don
Pedro obispo de Burgos cf. Don Alvaro obispo de Palençia cf.
Don Johan obispo de Osma cf. La eglesia de Calahorra vaga. Don Simon
obispo de Siguença cf. Don Pascual obispo de Cuenca cf. Don
Fernando obispo de Segovia cf. Don Pedro obispo de Avila cf. Don
Diego obispo de Plasençia cf. Don Martin obispo de Cartagena
cf. La eglesia de Albarraçin vaga. Don Fernando obispo de
Cordova cf. Don Gonçalvo obispo de Jahen cf. Don frey Pedro
obispo de Cadis cf. Don Garsi Lopes maestre de Calatrava cf. Don
Garçia Lopes prior del hospital cf. Don Johan fijo del ynfante
don Manuel adelantado mayor del regno de Murçia cf. Don
Alffonso fijo del ynfante de Molina cf. Don Diego de Haro sennor de
Viscaya cf. Don Johan Nunes adelantado mayor de la frontera cf. Don
Lope Rodrigues de Villalobos cf. Don Roy Gil so hermano cf. [...]
Villamayor adelantado mayor de Castilla cf. Don Ferranr Roiz de
Saldanna cf. Don Roy Gomes Mannedo cf. Don Diego Gomez de Castanneda
cf. Don Alfonso Garçia so hermano cf. Don Lope de Mendoça
cf. Don Rodrigo Alvares de Aça cf. Don Johan Rodrigues de
Roias cf. Don Gonçalvo de Aguyllar cf. Don Pero Anrriques de
[...]arava cf. Don Gonçalvo Martines de Liarana cf. Don Lope
Rodrigues de Baeza cf. Don Gonçalo obispo de Leon cf. Don
Gonçalo obispo de Çamora cf. Don frey Pedro obispo de
Salamanca cf. Don Alffonso obispo de Ciudade cf. Don Alffonso obispo
de Coria cf. Don Bernaldo obispo de Badalloz cf. Don Pedro obispo de
Orense cf. Don Rodrigo obispo de Mondonnedo cf. Don Johan obispo de
Thuy cf. Don Rodrigo obispo de Lugo cf. Don Johan Osores maestro de
la cavalleria della orden de Santiago cf. Don Gonçalo Peres
maestre della cavalleria de la orden de Alcantara cf. Don Sancho fijo
del ynfante don Pedro cf. Don Ferrant Rodrigues pertiguero de
Santiago cf. Don Ferrant Peres Pons cf. Don Ferrant Rodrigues de […]
cf. Don Johan Ferrnandes fijo de don Johan Fernandes cf. Don Alffonso
Fernandes so hermano cf. Don Alfonso Peres de Guzman cf. Don Pedro
Nunnez de [...] cf. Don Johan Ramires so hermano cf. Don Diego
Ramires, don Rodrigo Alvares adelantado mayor en tierra de Leon et en
Asturias cf. Don Esteva Peres [...] don […] notario mayor de
Castiella cf. Don [...] Gutierres justiçia mayor en cassa del
rey cf. [...]ago Gomes almirante mayor de la mar cf. Don [...]
notario del Andaluçia cf. Maestre Gonçalvo abbat de
Arvas lo mando faser por mandado del rey […] Alffonso la fis
escrivir [...] Fernando [...] Gonçalvo Peres, Johan Sanches
cf. Johan Gomes cf.
Este
he o traslado de hun privilegio do sennor rey dom Fernando que fuy a
quen Deus perdone, feito en pulgameo et seellado con seu seello
pendente de plomo en fios de sirgo eno qual seello esta figura de
cavalero armado con sobre sinnaes de castelos et leones, et figura de
espada enna mao, et de hun escudo a o lado dos ditos signaes et huna
coros enna cabeça et letereyro aderredor; et da outra parte
dous castelos et dous leoes et huna crus por entre elles et hun
letereyro aderredor. Et enna fim do dito privilegio esta fygurada
hunna roda enna qual iasem scriptos dous letereyros, o primeyro he de
leteras brancas que disen don [...]ago sennor de Viscada alfferes del
rey cf.
Don
Pero Pons mayordomo del rey cf. Et eno segundo letereyro estan
leteras vermellas et cardeas que disen: signo del rey don Fernando et
dentro eno medio dessa roda estan figurados dous castelos et dous
leoes et huna crus entre elles, segundo todo esto apareçia
mays compridamente por lo dito privilegio. O qual privilegio frey
Gonçalvo Eanes vigario general do muyto onrrado padre et
sennor don frey Pedro Lopes por la gracia de Deus obispo de Lugo
presentou ante dom Vaasco Dias juys ordinario de Lugo en presença
de min Fernan Garçia et de Fernan Peres notarios publicos da
dita cibdade disendo que avia mester de o enviar a o dito sennor don
Pedro que o queria mostrar a noso senor el rey don Pedro, et por
quanto se temia enbiandolo que se perderia o original enno caminno
por toma ou força ou por furto ou por fuego ou por agoas ou
por outra [ocasion] alguna pidio a o dito juys que desse autoridade
et mandasse a nos los ditos notarios que sacassemos o traslado do
dito previlegio et o signassemos con nosos signos porque valuessen et
fesesen fe. Et o dito juys vio et examinou o dito previlegio ben et
diligentemente et achou ho sen sospeyta segundo por el pareçia,
et mandou a nos notarios sobreditos que sacasemos del este traslado
et o signasemos de nosos signos et deu autoridade a este traslado que
valuese et fesese fe en todo lugar ut pareçese assy commo o
verdadeyro original onde fuy sacado, o qual traslado eu Fernan Garçia
notario sobredito con o dito Fernan Peres fise trasladar et sacar do
dito privilegio i a minna presença vervo por vervo et
contesteyho nenhua coussa caduda nen mermada nen mingoada por que a
sustançia da verdade del podesse seer mingoada et en este
traslado puge meu nome et meu signal en testimonio de verdade, Feyto
este traslado en Lugo quinse dias de fevreiro, era de mill et
tresçientos et oyteenta et nove annos.
Testigos
que foron presentes quando dito juys deu esta autoridade et viron et
oyron leer dito privilegio: don Vasco Rodrigues, arçidiago de
Deçon, don Lopo Domingues, thessoreyro, Johan Dias, Johan
Ferrandes, coengos de Lugo; Ruy Gonçalves, Diego Gomes,
raçioneros desa iglesia; Maestre Johan, fissico; Alfonso Aras
das Cortinas, escudeyro, Lopo Peres, porteiro do cabidoo, et outros.
Ts.
Et
eu Fernan Peres sobredito publico notario da ciudade de Lugo e o dito
Fernan Garçia, notario, vi et lii ho original do dito
privilegio, et era seellado et rodado ena maneira hy sobre escripta
pello dito Fernando Garcia notario, et a ruego do dito frey Gonçalvo
Eanes, vicario do muy onrrado sennor don frey Pedro Lopes pela gracia
de Deus obispo de Lugo, et de mandado et outoridade de don Vaasco
Dias juys sobredito vervo por vervo aqui fis trasladar o dito
previlegio nehua cousa enaduda nen minguada porque a sustançia
da verdade del se podese mudar; et en este traslado puge y meu nome
et meu signal en testemoyo da berdade.
Feito
fuy este traslado en Lugo era et dia sobredito.
Testigos
que a esto presente foron quando o dito juys deu esta outoridade et
viiron et oyron leer dito previlegio: don Vaasco Rodrigues, arçidiago
de Dezon, dom Lopo Domingues, thesorero; Johan Dias, Johan Fernandes,
coengos de Lugo; Ruy Gonçalvez, Diego Gomes, raçoeyros
desa yglesia; Maestre Johan, fisico; Afonso Arias das Cortinnas,
escudeiro, et Lopo Peres, porteiro do cabidoo, et outros muitos
testigos.