Sabeam
quantos
esta carta viren que
eu Aldonça Yanes
muller
de Gonçalvo
Yanes
mercador
morador en Ourense
ena rua dos
Çapateiros,
con
outorgamento do dito
meu marido que
é presente
e outorgante
e o á por firme e
por estavyl para
senpre,
dou e outorgo
a foro a vos Domingo
Peres
morador (...) de Penedo e fillo de Pero
Vasques
que
foy morador eno dito
lugar e a vossa muller
Mariña
Anes
e a toda vossa vos para
senpre
todos los
herdam(entos)
et vyñas e casas e cortyñas e arvores que
perteençen
ao casar de Pero
Suares, o qual
eu ey ena freiguisia
de San Miguell
de Souto, o qual
casar me a min
deu en doaçon (...)
coengo
d’Ourense
que
foy cuia criada eu
soon.
Afforovos os ditos herdamentos
e vyñas et casas e cortyñas e arvores e perteenças
do dito
casar con
todos seus dereytos
e entradas e seydas e jures e perteenças
por
hu quer
que
as an e deven a aver
(de dereito) a atal
condiçon
que
os lavredes
e paredes ben en guisa que
non
desffalescan por
mingoa
de lavor e de bon paramento,
et diades ende cada ano para
senpre
a min
e a mia vos quarta
do pan e do viño que
deus en eles der, o
pan ena eyra e o viño aa bica do lagar e a conposta
ena viña, por
min
ou por
meu omme,
ao qual
devedes aproveer
comunalmente
de comer e de beber
mentre
col(lerde)s a
novydade do dito
casar. Et diades ende cada ano por dereytura
por dia de San Martiño
de novenbro
a min
e a toda mia vos
para
senpre
seys (mrs.) desta
moeda
blanca
que
ora corre de des
dyñeiros
cada mr. ou a quantia
deles en outra
moeda
se correr. Et por
este foro aiades vos e toda vossa vos para
senpre
livres
e quites
de toda outra
carrega e de todo
outro
enbargo. Et se
quiserdes
vender ou supyñorar ou obligar os ditos
h(erdamentos e) vyñas e casas e cortyñas e arvores ou parte
deles (...) ante
a min
ou a mia vos que
os tomemos porlo
justo preço,
e se os nos non
quisermos
entonçe os vendede (...)iñorade
a atal pessoa que
non
seia de mayor
condiçon
que
vos + enpero
que
non
seia cavaleiro
nen
escudeiro
nen
dona nen
donsella nen
ome
nen
|nen|
muller
fillos dalgo nen
servo
nen
moordomo alleo nen
ome
de tras muro. Et
obligo todos meus beens
para
anparar vos e toda vossa vos senpre
a dereyto
con
este afforamento
que
vos faço. Et eu o
dito
Domingo
Peres
que
soon
presente
por min
e porla dita
mia muller
que
non
é presente
e por toda nossa vos
assy reçebo de vos a dita
Aldonça Yanes
afforados os ditos
herdamentos
e vyñas e casas e cortyñas e arvores
ena maneira
e condiçon
que
dita
é. Et obligo todos meus beens
gaanados e por gaañar para
lavrar
e parar ben e pagar e conprir
e aguardar todo esto que
sobre dito
é. Et é posto que
qual
quer
das partes
que
contra
esto quiser
passar e o non
conprir
e aguardar que
peyte por ende en
pena aa outra
parte
que
o conprir
e aguardar e en elo estever seysçentos mrs.
da dita
moeda
blanca
e a vos del rey outros
tantos
e esta carta e afforamento
sobre dito
fique
firme e valla para
senpre.
Et desto as ditas
partes
mandaron
a min
notario
que
fesesse ende duas
cartas partidas por
a.b.c. anbas en hun
tenor e desse a cada
huna
das partes
a sua, e eu dy ende esta aa dita
Aldonça Yanes,
que
foy feyta en
Ourense,
martes seys dias de janeiro,
era de mill e tresentos e noventa
e tres anos. Testemuyas que
a esto foron
presentes
Lourenço Lasso mercador,
Pero
Yanes
dito
Oureyro mercador,
Romeu Peres
bareador, Gonçalvo
Vilanova, Lourenço
Yanes
ome
do dito
Gonçalvo
Yanes,
Johan
Peres
alfayate morador ena rua do Pumar, todos moradores en Ourense.
Et
eu Affonso
Martines
notario
publico da çibdade d’Ourense
e do castelo e dos
coutos do bispo
e da igleia
d’Ourense
porlo bispo
e porla dita
igleia
que
a esto foy presente
e esta carta escrivy
e meu signo aqui
fiz en testemuyo de
verdade que
tal he.
+
e que
cunpra
a min
e a mia vos os
nossos
foros
en pas.
(sinal)
[reverso]
Carta de Aldonça Yanes
muller
(...)