1353, marzo, 2. Lugo
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos, ho cabidoo da iglesia de Lugo,
con outorgamento de don Lopo [...] iglesia et vigario geeral de don
Diego Fernandes, dayan dese lugar, et con outorgamento de don Vaasco
Dias, iuys de Lugo, teenta a amiistraçon do mes de freveyro en terra
de Farnadeyros, seendo juntados en nosso cabidoo segundo que o avemos
de usso et de custume, avervamos et afforamos a vos Gomes Aras de
Pallares et a vossa muller, Mayor Affonso, por en todos vossos dias
d’anbos et de huna pessoa qual o pustrimeyro de vos nomear en vida
ou a tempo de vosso finamento, o nosso casal et herdade de Coesses
con a herdade que Pero Fernandes de Coesses avia de leyxar a a
iglesia de Lugo, et con as herdades de Porto; o qual casal et
herdades son sub signos de Santa Alla de Quinte et de Santo Estevoo
de Farnadeyros et de San Pedro de Farnadeyros, quanta perteesçe a
sua voses sub estes ditos signos, assi commo a tragia Pero Fernandes
con suas dereyturas et pertenenças, casas, arvores et formaes et
caneyros et naseyros, a monte et a fonte, per ut quer que vaan. Et
vos, os ditos Gomes Aras et Mayor Affonso, et a dita pessoa que for
nomeada que façades labrar et parar ben as ditas herdades, et que
façades as casas que estan por faser que perteesçen a estas
herdades, et as mantenades en boo estado en maneira que a o tempo de
finamento da dita pessoa que for nomeada fiquen as ditas casas feytas
et cubertas a a dita iglesia de Lugo, et que recadedes para a dita
iglesia de Lugo as tres teegas sementadura d’erdade que lle Pero
Fernandes sobredito ouvo a leixar. Et vos, os ditos Gomes Aras et
Mayor Affonso, que \dedes/ a o que tever a dita amiistraçon, cada
anno, en toda vossa vida por foro et renda das ditas herdades, huna
terça de çenteo boo et linpio et çinquo duseas d’anguias cada
anno. Et a dita pessoa que for nomeada que de, cada anno, en toda sua
vida a o que tever a dita amiistraçon por foro et renda das ditas
herdades, huna terça et media de çenteo boo et linpio, et des
duçeas d’anguias, et paguedes cada anno esta renda commo dito he
en pas et en salvo enno dito lugar de Coesses. Et aquella persoa que
for nomeada que vena reçeber este vervo et foro de nos, o dito
cabidoo, et faser obligaçon que o cunpla.
Et
nos, os ditos Gomes Aras et Mayor Affonso que estamos presentes, assi
resebemos de vos, o dito cabidoo et amiistrador, o dito casal et
herdades et foro et vervo dellas et outorgamos esto que dito he et
obligamos nosos bees para o conprir et pagar cada anno a dita renda.
Et por este ben et graça que reçebemos de vos, o dito cabidoo,
damos para senpre a vos, o dito cabidoo, para a dita amiistraçon o
quinto de todo quanto herdamento et vos o dito Pero Ferrnandes avia
et lle perteesçia enno dito lugar de Coesses et sub os ditos signos
[que nos] compramos a Iohan Peres, fillo do dito Pero Ferrnandes, con
suas dereyturas et pertenenças, per ut quer que vaan, a monte et a
fonte et con esta condiçon que nos, os ditos Gomes Aras et Mayor
Affonso et a dita pessoa, que tenamos a dita quinta do dito
herdamento por en todos nosos dias con este outro herdamento que nos
vos, o dito cabidoo, avervades. Et por esta presente carta vos damos
logo o iur et a possison da dita quinta do dito herdamento deste dito
Pero Ferrnandes, et obligamos nossos bees para vos faser senpre de
pas, et conosçemos que a teemos et possuymos et tragemos por vos, o
dito cabidoo, precario d’aqui endeante. Et por que esto seia çerto
nos as ditas partes rogamos a Affonso Ferrnades, notario publico de
Lugo, que fesesse ende duas cartas en hun tenor, et por mayor
firmidue mandamos- la seelar do nosso seello pendente.
Que
foy feyta en Lugo, dous dias de março, era de mill et treçentos et
noventa et hun annos.
Testemoyas:
don Fernando de Deus, chantres de Lugo; et don Vaasco Rodrigues,
arçidiago de Deçon; et Iohan Ferrnandes, coengo de Lugo; et Iohan
Dias, coengo; et Diego Gomes et Diego Eanes, raçoeyros de Lugo; et
Iohan de Lovea, clerigo, ts.
Et
eu Affonso Ferrnandes, notario publico de Lugo dado por autoridade do
sennor obispo desse lugar, a esto que dito he con as ditas testemoyas
presente foy et a rogo das ditas partes esta carta escrivi et puge en
ella meu signal en testemoyo de verdade. (+).