1336, febreiro, 28. Lugo
Sentenza pronunciada polo Cabido de Lugo no preito mantido por don Arias
Pais, tesoureiro, e don Pedro Eanes, administrador do mes de febreiro,
sobre os décimos dos casais de Mangoi e Fingoi.
Sabeam
quantos esta carta viren commo fose contenda entre don Arias Pellaes,
thesoreyro da iglesia de Lugo, en nome da iglesia de Santa Maria
Magdalena que perteeçe a a thesoureria, da huna parte, et Pedro
Eanes, teente la amiistraçon do mes de freveiro, da outra, sobre los
diçimos do casal de Maagoe et do de Fingoe que son de Costança
Lopes, muller que foy de Fernan Rodrigues do Canpo, et de seus
fillos, et sobre la herdade da Devesa de que diçia o dito
amiistrador que devia aver o diçimo, et o dito thesoreyro diçia que
non, salvo da herdade dos Cavalleyros. Nos Fernan Aras, dayam, et o
cabidoo da iglesia de Lugo, por presentar contenda et iuyso de anbas
las partes et de seu consintimento acomendamos a don Alvar Dias,
archidiago de Sarria, et a Iohan Gonçalves, raçoeyro da nosa
iglesia et notario publico de Lugo, que feçese sobre esto enquissa
por que cada huna das partes ouvese o seu dereyto. Os quaes
archidiago et Iohan Gonçalves tiraron verdade de aquelles de quen
mellor et mays compridamente la poderon saber, la qual enquissa
tirada et exeminados los ditos das testemoyas que sobre estas cousas
diseron lo que sabian, estando iuntados en cabidoo julgamos et por
sentença mandamos que, la amiistraçon do mes de freveiro aia ben et
compridamente todos los diçimos do casal nomeadamente de Maagoe que
foy do bispo don Rodrigo de aquellas leyras sabudamente, et que
perteeçen a vos dos Caballeyros hu quer que iagan tan ben en Maagoe
commo en Fingoe, et de todas las outras herdades de fora parte que
non son da vos dos Cavalleyros, mandamos que leve os diçimos ben et
conpridamente la iglesia da Madaglena, et os diçimos meudos do casal
de Maagoe segunt que ata aqui os levo. Outrosi mandamos que da
herdade da Devesa sobre que era contenda entre o dito thesoreyro et o
amiistrador que la iglesia da Madaglena leve las duas partes do
diçimo, et la amiitraçon la terça. Et mandamos a Iohan Ferrnandes,
coengo, et Affonso Eanes, raçoeyro da nosa iglesia, que vaan peegar
et saber las herdades da vos dos Cavalleyros hu quer que iagan por
que la dita amiistraçon sabia de quaes herdades deve aaver o diçimo.
Et esto mandamos todavia que fique guardado o seu dereyto a as
cappellas de Santiago et de San Pedro et de San Marcho. Et por que
esto non vena en dulta mandamos a Iohan Gonçalves, raçoeyro et
notario sobredito, que feçese ende esta carta et a escrivise no
livro do cabidoo. La qual sentença dada los ditos thesoreyro et
amiistrador consintiron en ella, et prometeron d’estar a ella.
Feyto
foy en Lugo enno thesouro da dita iglesia pustrimeyro dia de
freveyro, era de mill et CCC LXX et quatro annos.
Testemoyas:
don Fernando Aras, dayam; don Diego Ferrnandes, archidiago de Neyra;
don Alvar Dias, archidiago de Sarria; Johan Ferrnandes, coengo;
Affonso Eanes et Iohan Gutierres, raçoeyros; Françisco Guilelmes
ts. Et yo Iohan Gonçalves, raçoeyro et notario publico de Lugo, a
esto que dito he presente fui et a rogo do dito thesoreyro et
amiistrador et por mandado dos ditos dayam et cabidoo en este livro
fige escrevir la sentença sobredita et puge y meu nome et meu sinal
en testemoyo de verdade.