1348, xaneiro, 12. Lugo
O deán e o Cabido de Lugo arréndalle ao xuíz don Martiño Pérez, durante
seis anos, as rendas e dereitos dos aniversarios, polo cal debe pagar
diariamente 8 marabedís e 7 soldos, mais as procesións, ladaíñas e
diñeiros de Nadal, 20 soldos para a misa da luz, palla para o coro en
tres festas e outras obrigas.
Eno
nome de Deus amen. Sabeam quantos esta carta virem commo nos Diego
Ferrnandes, dayam, et o cabidoo da iglesia de Lugo, juntados en
cabidoo por canpaa taniuda segundo que o avemos de husso et de
custume, arrendamos a vos don Martin Perea, iuyz de Lugo, todos los
aniversarios que a iglesia de Lugo ha con todas las rendas et
dereyturas et pertenenças delles et con todos los aniversarios
et padroadigos que vagaren et vagan, ou se mandaren d’aqui
adeante en este tempo, deste San Johan Babtista primeyro que ven ata
seys annos compridos, segundo commo se senpre husaron en renda.
Conven a saber que aquelles cassares que vos achardes pobrados ou
avervados, en que aia de ficar pobro, que vos que os leyxedes asy
pobrados commo os achardes, et que non tomedes ende o pobro, et se o
ende tomardes que o entreguedes ata aquel tempo que se comprir esta
renda, et quantos boos paramentos vos feserdes, asy nos cassares
commo nas outras coussas que perteesçen a os ditos
aniversarios, an de ficar a a dita iglesia de Lugo compridos os ditos
VI annos; et avedes de dar por esta renda sobredita oyto moravedis et
sete soldos, d’oyto soldos o moravedi, desta moneda del rey don
Affonso, et pagardes-os de cada dia os ditos VIIIº moravedis et
VII soldos, et asignamos- vos logo que os paguedes en esta guissa:
conven a saber XIXº soldos a os matins, et XVIIIº soldos a
a prima, et XVI soldos a a terça, et XVIIIº soldos da
vespera. Et esta paga fazerdes-la sub pena de çinquo
moravedis, da dita moneda, cada dia. Et esta pena que se leve ante
que o cabo. Et nos o cabidoo avemos-vos de coller en conta tomas et
forças de rey et de inffante et de ricome et do bispo et de
meyrino, segundo commo se senpre acustumou nas outras rendas da
iglesia de Lugo. Et vos avedes de leyxar en boo estado et reparadas
aquellas cassas que ora estan feitas segundo commo ora estan, et a o
de minus que non fique en peor estado do que ora estan, et se por la
ventura algunas cassas caeren de pe ou arderen ou caeren mays ca a
terça delas, que o cabidoo seia tiudo de as faser, salvo se
fordes frontado do casseyro da cassa, ou do procurador do cabidoo que
as façades endereçar et o non feserdes fasendo tenpo en
que se possa faser et despoys caeren alguas, todas, ou parte delas,
que vos fiquedes tiudo de as faser poys caeren por vossa culpa.
Outrosy avedes de pagar as proçissoes et letanias et os
dineiros de Natal, et os XX soldos da missa da lus, et a palla para o
coro para tres festas do anno; et avedes a faser duas proçissoes
cada anno de XV moravedis longos cada priçisson, das quaes se
ha de faser huna a o dayan, don Arias Pardo, por dia de San Miguel de
mayo, por la cortina da Madanela que deu a a iglesia, et outra por
dia de San Viçenço a o chantres, don Arias, por lo
couto de Betote et outras coussas que mandou a a iglesia. Et avedes
de dar por vosa custa quen destribuya os dineiros aqueles que mandar
o domaayro. Et nos, o cabidoo, avemos-vos de dar as cartas que vos
compriren para prol dos aniversarios cada hun na sua iurdiçon
sen chancellaria, et aiudarnos-vos et chegarvos quanto d’aqueles
que vos forçar assy et en quanto nos podermos. Outrosy
tiramos-vos desta renda aquellas cousas que o cabidoo ora trage
ajuntadas a a sua messa, commo quer que estan scriptas no livro dos
aniversarios, et tiramos-vos ende a cassa do campo que ten de nos
Fernando Garçia, notario, et duas terças de çenteo
cada anno que avedes de dar a Fernando Peres, notario, et quinse
moravedis cada anno da cassa da orta do bispo. Et non avedes a
demandar mays ca VIIIº moravedis cada anno a Rodrigo Eanes da
cassa de Cruz, que lle avervamos, et onse fanegas de pan cada anno no
cassal de Barbayn que avervamos a Fernando Affonso, coengo.
Et
eu, o sobredito iuys, que estou presente asy reçebo de vos, o
dayan et cabidoo sobreditos, a dita renda, et obligo todos meus bees
para pagar et comprir et gardar todo esto que dito he. Et demays para
vos pagar a dita renda et comprir et gardar todo esto que dito he
dou-vos por fiadores a don Diego Fernandes, dayan sobredito, et Iohan
Gutierres, coengo de Lugo, anbos de consuun et cada hun por lo todo;
nos, o dayam et Iohan Gutierres sobreditos, que estamos presentes et
outorgantes et obligamos nosos beens a a dita fiadoria. Et se por la
ventura cada hun deste fiadores mas veer que eu, o dito iuys, que vos
de otro fiador en lugar del para comprir et pagar todo o que
sobredito he, et outrosy se por la ventura en este tempo eu, o dito
iuys, finar que se os ditos fiadores quiseren esta renda, segundo que
a eu tenno, que lles fique, se non que vos, o dayam et cabidoo, que a
reçebades et metades a prol \comprido/ aquel enno que andar,
et elles seian tiudos de conprir aquel anno.
Et
nos, lo dayan et cabidoo sobreditos, asy o outorgamos, et que esto
seia çerto nos, os sobreditos dayam et cabidoo et iuyz et
fiadores sobreditos, rogamos a Fernando Garçia, notario
publico de Lugo, que fesesse ende esta carta.
Que
fuy feyta enno coro da dita iglesia de Lugo dose dias de janeyro, era
de mill et treçentos et oyteenta et seys annos.
Et
foron presentes: don Diego Ferrnandes, dayam; et don Alvar Dias,
arçidiago de Neyra; don Arias Pellaes, arçidiago de
Deçon; don Vaasco Dias, thesoreyro; Affonso Gomes, Fernando
Affonso, Iohan Dias, Iohan Gutierres, coengos; Rodrigo Afonso, Diego
Gomes, raçoeyros; Affonso Eanes, Iohan Ferrnandes, Iacome
Yanes, Gomes Ferrnandes, clerigos do coro de Lugo; Fernando Peres,
notario; Pedro Freyre; Diego [...] Peres Alvares; Ruy Peres, porteyro
do cabidoo, ts., et outros.
Et
eu Fernando Garçia, notario publico de nosso sennor el rey na
çibdade de Lugo, a esto pressente fuy et a rogo das partes
sobreditas esta carta en minna pressença fiz scripvir et puge
y meu sinal en testemoyo de verdade.