1350, decembro, 7. Lugo
O Cabido de Lugo afóralle a Pedro Eanes e a unha voz o casal e as
herdades de Montedor, na freguesía de San Xillao de Bocamaos, por renda
anual dunha terza e media de pan mais a obriga de reconstruír dúas
casas.
Era
de mill et CCC LXXXª et oyto annos, sete dias de deçembre.
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos, lo dayam, et cabidoo da iglesia
de Lugo avervamos a vos Pedro Eanes, dito Carpenteyro, de Vilaçendoe,
por en todos vosos dias et de huna pesoa a pus vosa morte, qual vos
para esto nomeardes, o nosso cassal et herdamento de Monte Door, que
fuy de Afonso Merchan et de sua muller, Maria Anes, con todas suas
perteneças et dereyturas, et casas, a monte et a fonte, peru
quer que vaan sub signo de San Jullao de Bocamaos, a a tal pleyto et
vervo que vos lavredes et paredes ben o dito herdamento, et duas
casas que y estan derribadas que as refaçades et endereçedes
de parede et cubrades de lousa, et que as mantenades feytas en boo
estado; et avedes a dar, cada anno, de renda en salvo en Lugo, a
aquel que recadar os anivesarios desa iglesia, huna terça et
medea de pan por la teega vella que suya andar ante que entrasse
Afonso, huna teega a cheas et outra a rapadas, as duas partes de
temporao et a terça de serodeo, do mellor pam que y ouver
posta a semente. Et aquela pesoa que y for nomeada por vos, commo
dito he, do dia do voso finamento ata hun mes primeyro que venna
reçeber de nos, lo cabidoo, o dito vervo et de fiador que o
cumpla asy, se non que perça o dito vervo. Et vos et a dita
pessoa avedes a seer vasalos serventes et obedientes da iglesia de
Lugo. Et nos avemos-vos a anparar et defender asy commo a os outros
serviçaes da iglesia de Lugo. Et a finamento de vos, lo dito
Pedro Yanes, et da dita pesoa o dito casal et herdamento deve ficar a
a iglesia de Lugo livre et quito con as ditas casas feytas et con
todos los outros boos paramentos que y foren feytos.
Et
eu, o dito Pedro Yanes, que estou presente asy reçebo de vos,
lo dito dayam et cabidoo, o dito cassal et herdamento por min et por
la dita pesoa et obligo min et todos meus beens para pagar a dita
renda cada anno et conprir todo o que sobredito he. Et demays para o
todo asy comprir dou-vos por fiador Jacome Peres de Bagueyxos, omme
de don Diego Ferrnandes, dayam de Lugo. Eu, o dito Jacome Peres,
estou presente et outorgante a a dita fiadoria. Et se por la ventura
finar este fiador que do dia que el finar ata hun mes que nos venna
dar outro fiador en seu lugar se non que perça o dito vervo.
Et eu, o dito Pedro Yanes, obligo meus beens a vos lo dito Jacome
Peres para vos quitar en salvo desta fiadoria.
Et
que esto seia çerto nos las partes sobreditas rogamos a
Fernando Garçia, notario publico del rey en Lugo, que feçese
desto duas cartas, tal huna commo outra, huna no livro do cabidoo et
outra a o dito Pedro Yanes, signadas con seu sinal.
Que
foron feytas enno coro desa iglesia, era et mes et dia sobreditos.
Et
por mayor firmidue nos, lo dito cabidoo, mandamos seellar esta carta
con noso seello.
Et
foron presentes: don Diego Ferrnandes, dayan; don Fernando de Deus,
chantres; don Garçia Dias, arçidiago de Sarria; don
Vaasco Rodrigues, arçidiago de Deçon; don Lopo
Domingues, thesoreyro; don Vaasco Dias, juys; Iohan Dias, Iohan
Ferrnandes, Thomas Gomes, coengos; Iohan Afonso, Garçia Yanes,
Ruy Gomes, raçoeyros; Affonso Peres, Arias Peres, Afonso
Ferrnades, clerigos do coro; Iacome Guillelmes et Afonso Fernandes,
notarios.
Et
eu Fernando Garçia, notario publico sobredito, a esto fuy
presente et esta carta fis scripvir en este livro do cabidoo et puge
y meu signal en testemoyo de verdade.