1362, xullo, 3 domingo. Mazoi
Lope Rodríguez véndelle ao bispo de Lugo todo o que posúe en San Pedro de Narla, As Camoiras e Mera por 200 marabedís.
Sabeam
quantos esta carta virem commo eu Lopo Rodrigues de Paradela por min
et por minna yrmaa Moor Gomes, muller de Alvaro Gonçalves de
Sarria que fuy, de que aio comprado et gaanado, de bon curaçon
et de boa voontade vendo a vos, o moyto onrrado padre et sennor don
frey Pedro Lopes da orden dos preegadores, por la gracia de Deus et
da santa iglesia de Roma, obispo de Lugo, para vos et para vossa
iglesia, todas las herdades et paaços et cassas et coutos et
sennorios et padroadigos et iantares, que eu et a dita minna yrmaa
que fuy, avemos et nos perteesçe d’aver por nossa avoa,
dona Tereyia de Caldelas, enno couto et iglesia de San Pedro de
Narla, et ennas Camoyras, et en Torivel, et en Atae, et en outros
lugares quaesquer que os eu por min et por la dita minna yrmaa aia en
Narla et ennas Camoyras et en Mera, sub quaes signos quer que vaa et
sub quaes sennorios quer ennos ditos lugares, et reçebo de vos
en preço por esta vençon duçentos moravedis, a
des dineiros o moravedi, desta moeda del rey don Affonso que ora
corre, dos quaes me outorgo por entrego et ben pagado, et renunçio
a exçepçon do aver non contado nen reçebudo que
o non possa por min diser nen allegar contra este contraucto, et
obligo min et todos meus bees, mobelles et rays, ut quer que os eu
aia et deva por aver asy ora commo d’aqui adeante, para vos
faser esta vençon senpre de pas, et des oie este dia endeante
ponno fora a min et a minna vos do iur et da possison destas coussas
iaditas que vos vendo et entrego a vos, o dito sennor obispo, en
ellas, et a vossos subçessores que as aiades livres et quitas
para faser dellas et de cada huna dellas toda vossa voontade, et
demays outorgo et prometo que nunca por min nen por outren en iuyso
nen fora del venna contra esta dita vençon por manera de
engano nen por rason que queyra diser que a dita paga non oyve, nen
por outra manera nenhuna, et algun dereito ou boa rason sea eu, ou
outros por min, podessemos aver para contra ellos passar renunçio
que me non valla, et expressamente renunçio a lee do Valeriano
que me non possa aqui valer nen presentar commo quer que a por min
allegue. Et por que esto seia çerto et non venna en dulta
roguey a Arias Peres, notario publico de Lugo et enna audiençia
do dito sennor obispo, que fesesse ende esta carta.
Que
fuy feyta en Masoe, domingo, tres dias de iulio, era de mill et
quatroçentos annos.
Testemoyas:
dom Ruy Fernandes, arçidiago de Neyra; dom Ruy Gonçalves,
thesoreyro de Lugo; Iohan Yanes de Burela; Garçia Lopes,
çevadeyro; Arias Ferrnandes, camareyro do dito sennor obispo;
Gomes Arias, prior de San Lourenço de Carvoeyro; frey Pedro de
Goyan, prior de Sarria; Lourenço Peres de Cas de Naya,
clerigo, et outros.
Et
eu Arias Peres, notario publico de Lugo et enna audiençia do
dito sennor obispo dado por auctoridade do dito sennor obispo, a esto
presente fuy con as ditas testemoyas, et a rogo do dito Lopo
Rodrigues esta carta scrivi et puge y meu signal en testemoyo de
verdade.