Sabeam quantos esta carta virem
que nos o cabidoo da igleia d’Ourense
afforamos a vos Martin Domingues morador em Sam
Fiis e a vosa moller Maria Anes em toda vossa vida
danbos e a vossos fillos e a vossos netos o casar que nos o
dito cabidoo avemos em Sam Fiis na friiguisia de Sam Mamede de
Puga, o qual casar tevo Domingo Eanes que
foy de Sam Fiis. Afforamos vos o dito casar per tal
condiçon que vos que o lavredes e paredes
bem em maneira que non defalesca per
mingoa de lavor e de boon paramento e façades
as casas e as manteñades, et dardes terça
de pam e de viño e de liño e de lygumea que deus y der,
conven a saber o pam no çelleyro de Puga e o viño no lagar
per nosso moordomo, o qual avedes aproveer
cumunalmente de comer e de beber mentre se
coller o pam e o viño desse casar, et dardes cada anno em dia
de Sam Martiño por dereytura des mor. de brancos da
moeda del rey dom Affonso contados xviº pares de
diñeiros brancos por tres mor. et dous capoens
et oyto çiramiis de trigo et des e seys çiramis deyradigo, meo
vereyço e meo çeveyra. Et dardes outrosy cada anno
mea carrada de fachas, e o dito casar deve andar em huna
pessona e non em mays. Et vos e as ditas vossas
voses seerdes vassalos serventes e obidientes do dito
cabidoo, et non tomardes outro señorio sobrelo dito
casar senon o do cabidoo d’Ourense. Et se contenda
alguna recreçer ontre vos e o dito cabidoo sobre
lo dito casar que se termii per dous omes
boons do dito cabidoo tomados de praser das
partes, toda appellaçom removuda. Et non avedes
a criar criado dome fillo dalgo no dito casar nen
devedes aponer anyversario perlo dito
casar nen per parte del salvo ao cabidoo d’Ourense.
Et se vender ou supinorar quiserdes o dito casar ou
parte del que ante vendades ou supiñoredes ao cabidoo
d’Ourense ca outre polo justo preço, et se o cabidoo
d’Ourense ou alguun dos do cabidoo non quiser
conprar ou reçeber obrigado que enton vendades
ou supiñoredes a atal pessona que seia semelalvil de
vos, pero que non seia cavaleyro nen
escudeyro nen donna nen home poderoso nen
fillo dalgo nen home dordem nen religiosa pessona
nen servo nem moordomo dome poderoso, mays seia pessona
semellavil de vos e que cunpra e pague e aguarde todas
estas cousas sobreditas e cada huna dellas que
vos sodes tiudos a pagar e conprir e aguardar. Et se per
non poder ou per neglyiençia o lavor do dito casar for
perdudo ou alguna destas cousas sobreditas non
forem aguardadas e vos amoestados commo dereyto manda e non
quiserdes enmendar ou correger, que o cabidoo d’Ourense
per sua outoridade per seu moordomo ou per seu
homme possa entrar e tomar o dito casar asy commo
o achar e reçeberlo pera o dito cabidoo. Et outorgamos
que seiades anparados a dereyto enno dito tenpo
con o dito casar pelos beens da mesa do dito
cabioo. Et eu Martin Domingues por min e
pola dita Maria Eanes myna moller que non
he presente e polas ditas nossas voses
pera lavrar o dito casar commo dito he
et pera pagar e conprir e aguardar todas estas cousas
sobreditas e cada huna dellas obrigo ao dito
cabidoo min e todos meus beens gaañados e por gaañar.
Feyta a carta em Ourense enno lugar hu se acustumou a
ajuntar o cabidoo, tres dias dagosto, era de mill e tresentos e
seteenta annos. Testemuyas que a esto forom presentes
Pero Lourenço, Domingo Eanes, Johan
Guiça clerigos do coro da igleia d’Ourense et
Gonçalvo Eanes reytor da igleia de Sam Payo d’Alvam.
Et eu Affonso Lourenço de
Ourensse publico notario per autoridade do papa
a esto presente foy e esta carta fiz escrivir e meu
sinal y puge en testemuyo de verdade
(sinal)