1343, maio, 26. Lugo
O Cabido de Lugo dóalles a Arias Fernández e a Maior Afonso unha casa na
rúa do Burgo Novo coa súa carga anual e reciben a cambio outras casas
situadas na rúa Nova, baixo certas condicións.
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos Diego Fernandes, dayam, et o
cabidoo da iglesia de Lugo, con outorgamento dos coengos
d’aniverssario da dita iglesia, fasemos escambeo valedeyro para
senpre con vosco Aras Fernandes de Burgo Novo et con vossa muller
Moor Affonso. Conven a saber damos et outorgamos para senpre iamays
por iur de herdade a vos, los ditos Aras Fernandes et Moor Affonso et
a toda vossa voz, huna cassa que he dos aniverssarios da dita iglesia
que esta enna rua de Burgo Novo, sub a cappela de Santiago, entre la
vossa cassa que foy do bispo da huna parte, et outra cassa que he de
Maria Perez, filla de Nicolao Perez, ferreiro, que foy da Porta de
San Pedro, da outra. A qual cassa vos damos con suas entradas et
seydas et iures et con todas suas pertenenças et dereyturas, et
metemos-vos logo por esta carta no iur et enna propriedade della. Et
a qual cassa vos damos con sua carrega que ela ha de pagar de cada
ano. Et obligamos todos nossos beens para vos-la faser de paz salvo
da carrega que ella ha de pagar.
Et
nos, os ditos Aras Fernandes et Moor Affonso, por esta escanbea que
nos vos, os ditos dayam et cabiidoo, fasedes por vos et po-la iglesia
de Lugo, damos a vos et a a dita iglesia de Lugo para senpre por iur
de herdade a meatade de hunas cassas que estan enna çibdade de Lugo
enna rua Nova, sub a cappela de Santiago, en que mora Affonso Pelaes,
carpenteyro, que esta entre la cassa que foy de Ruy Fernandes,
notario da huna parte, et outra cassa de Fernan Affonso, demandador
da outra; das quaes a outra meatade he vossa. A qual meatade das
ditas casas nos conpramos do dito Affonso Pelaes, et vos damos con
sua cortina et con suas entradas et seydas et agoas vertes et iures,
et con todas suas pertenenças et dereyturas, livres et quitas de
toda carrega, salvo de soldariça se y ha ouveren a pagar. Et
metemosvos logo por esta carta no iur et na possisson et na
propiedade dellas para vos et para a iglesia de Lugo para sempre, et
obligamos todos nossos beens para vos fasermos esta escanbea
sobredita de paz. Et que esto seia çerto nos las partes sobreditas
rogamos a Fernan Garçia, notario publico de Lugo, que feçesse desto
duas cartas en hun tenor et escrivisse huna delas enno livro do
cabidoo et desse esta carta a os ditos Aras Fernandes et Moor
Affonso.
Que
foron feytas en Lugo viinte et seys dias de mayo, era de mill et
trecentos et oyteenta et hun annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Diego Fernandes, dayam sobredito; don Fernan
de Deus, chantres; don Alvar Dias, arçidiago de Neyra; don Aras
Pellaes, arçidiago de Deçon; don Pedro Iacome, iuys; don Affonso
Eanes, thesoreyro; don Andres Peres, chantres d’Armenta; Vasco
Dias, Affonso Gomes et Fernan Affonso, coengos; Iohan Fernandes et
Iohan [Gutierrez], raçoeyros; Pedro Fernandes, Lopo Domingues,
Fernando Eanes, Afonso Eanes, Iacome Eanes, Iohan Afonso, Gonçalvo
Eanes, coengos d’aniversario; Affonso Ramallo, ts.
Eu
Fernan Garçia, notario publico de Lugo sobredito dado por autoridade
do bispo dese lugar, a esto commo dito he fuy presente et esta carta
fis escripvir en ete livro do cabidoo et puge y meu signal.