sentenzaSentenza
dada polo xuíz Lopo Sánchez na querela dos clérigos do coro contra Xoán
Domínguez, arrendatario do
peso do Concello, por non quererlles pesar
cera, sebo e unto gratuitamente, segundo uso e costume dos veciños da
cidade.
Sabean quantos esta carta de sentença virem
que en presença de min Fernan Fernandes
notario d’Ourense pola ygleia desse lugar e
das testemoyas sub escrytas pareçeron en juyso ante
Loppo Sanches juys de Ourense Garçia Eanes
clerigo do coro d’Ourense et Affonso Eanes
clerigo procuradores da universidade dos
clerigos do dito coro en nome de sy e da dita
universidade da huna parte et Johan
Domingues da Ermada mercador d’Ourense da
outra. Os ditos Garçia Eanes e Fernan
Eanes disseron que commo o dito Johan
Domingues tevesse agora arrendado o peso do conçello
d’Ourense, que elles fossen ao dito
peso para pesaren en el çera e sevo que lles
fasia mester, o qual disian que era seu,
disendo que o ouveran de criança de seu gaando, et
pero que disseran ao dito Johan
Domingues que estava no dito peso que
llelo pesase sen preço ninhuun commo
elles fossen clerigos do coro da ygleia
d’Ourense e por ende eran viziños da dita
villa d’Ourense, et commo fosse husado e acustumado
na çidade d’Ourense que aquel que
tevesse o peso do conçello desse lugar que pesase aos
viziños da dita villa sen preço ninhuun
çera que fosse de suas abellas e unto que fosse de
seus porqos e sevo que fosse de seu gaando que
llelo non quisera pesar. Por ende en nome de sy e dos
clerigos do coro da ygleia d’Ourense e visiños
da dita villa, pidiron ao dito Loppo Sanches
juyz que por sua sentença mandasse ao dito
Johan Domingues que agora tiinna o dito
peso do conçello que pesase a elles a aos clerigos
do dito coro d’Ourense e aos viziños desa villa
çera, sevo, unto que fosse de seu gaando segundo dito
he sen preço ninhuun segundo que
fora husado e acustumado na çidade d’Ourense ata aqui.
Et o dito juyz disso ao dito Johan Domingues
que dizia contra esto. Et o dito Johan
Domingues contestando pleito disso que
verdade era que el tiinna agora o peso do dito
conçello d’Ourense e que el estando no dito
peso hu estava pesando merchandia que chegaran
os ditos Garçia Eanes e Fernan Eanes e
que lle disseran que lles pesase çera e sevo
que avyan, ca disseran que llo avian
de pesar sem preço ninhuun, et que el
que lles deytara as pedras dos pesos deante dizendolles
que poys elles non (avyan de) dar preço
polo peso que o pesasen elles por sy se
quissessem, ca el non era seu moço delles, mays que
o dito juyz livrasse sobrelo segundo achasse por
dereyto. Et enton o dito Loppo Sanches juyz
vista a demanda dos ditos Garçia Eanes e Fernan
Eanes e vista a resposta do dito Johan
Domingues, por que disso que achava que
era huso e custume da çidade d’Ourense que
aquel que tevesse o peso do conçello desa villa
pesava aos clerigos do coro da ygleia d’Ourense
commo a viziños que eran, et outrossy
aos viziños que eran dessa villa çera, sevo, unto que
fosse seu de criança de seu gaando segundo dito he.
Por ende seendo en lugar de julgar e polo ofiçio que o dito
Johan Domingues tiinna do dito peso, por
sentença mandou ao dito Johan Domingues
que el daqui endeante pesase no dito peso
do conçello aos viziños da villa d’Ourense sen
preço ninhuun, conven a saber
çera que fosse de suas abellas, unto de seus porqos,
sevo de seu gaando, fazendo verdade sobrello que
era assy. Dada a sentença en Ourense, viinte
e hun dia do mes de setenbro, era de mill e
trezentos seteenta e çinqo annos. Testemoyas que
a esto presentes foron Affonso Peres,
Fernan Gonçalves notarios d’Ourense, Martin
Perez dito Rella e Fernan Peres dito
Rossette viziños desse lugar, Lourenço Eanes
Pelliquiño dobreyro da igleia d’Ourense,
Fernan Peres canbiador, Johan Guiça e
Johan Fernandes clerigos do dito coro
d’Ourense.
Et eu Fernan
Fernandez notario |notario| sobredito que
a esto presente foy e esta carta de sentença scrivi e
puge y meu nome e meu sinnal que tal he.
(sinal)
[reverso] Sentença dos clerigos do
coro contra todos aqueles que
teberen os pesos da çibdade, que
lles pesasen
todo
sebo e çera sen preço ningun.