1370. Lugo
O deán e o Cabido de Lugo afóranlle a Costanza Rodríguez e a dúas voces
unha casa pertencente aos aniversarios por renda anual de cinco
marabedís.
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos don Roy Fernandes, dayan de Lugo,
et as persoas et coengos dessa iglesia, estando iuntados en cabidoo
enno coro da dita iglesia, segundo avemos de costume, aforamos a vos
Costança Rodrigues, filla de Rodrigo Eanes, scudeyro do bispo
de Lugo, por en vosa vida et de duas persoas depus vosso finamento,
huna qual vos nomeardes et a outra qual nomear aquela que por vos for
nomeada, a cassa que he dos aniverssarios desta iglesia que esta
entre las casas en que ora mora Sancha Lopes, yrmaa do bispo, da huna
parte, et as casas que foron de Vaasco Ferrnandes do Campo, da outra;
a a tal condiçon que a dita Costança Rodrigues repare a
dita cassa et la tenna en boo paramento, et de cada anno de foro
dela, ela et as ditas persoas, çinquo moravedis por Santa
Maria d’agosto en salvo.
Et
eu, a dita Constança Rodrigues, que estou presente por min et
por las ditas persoas asy reçebo o dito foro da dita casa et
obligo meus bees et seus para o comprir en todo segundo dito he.
Testemoyas:
don Iohan Affonso, arçidiago de Deça; don Gonçalvo
Eanes, mestrescola; don Vaasco Rodrigues, arçidiago de Sarria;
don Rodrigo Afonso, arçidiago de Triacastela; don Alvar
Rodrigues, arçidiago de Deçon; don Roy Gonçalves,
mestrescola; et don Diego Gomes, [thesoreyro]; Thomas Gonçalves,
Fernan Peres, Lopo Eanes et Gomes Eanes, coengos; Arias Peres,
raçoeyro; et Lopo Peres, porteyro, et outros.
Feyta
foy a dita carta enno seys dias [...], era de mill et quatroçentos
et oyto annos.
Et
eu Gonçalvo Peres, notario publico de Lugo por lo bispo dese
lugar, a esto foy presente et fis scripvir esta carta en minna
presença et aqui puge meu signal.