Sebean
quantos
esta carta
viren
que
eu Domingo
Yanes
clerigo
reytor da igleia
de Santiago
de Gostey, per liçençia
e outoridade
de don Afonso
Yanes
arçidiago
de Bubal na igleia
d’Ourense
que
he presente,
dou e outorgo a foro a vos Pero
Anes
clerigo
reytor da igleia
de San Jullaao de Ribela na huna
meatade et a vos Martin
Rodriges de Paradela
escudeiro na outra meatade et a todas vossas vozes para
senpre
huun
soar para
fazer casa que
he da dita miña
igleia,
que
está junto con ela
entre hun
çeleiro que
fezo o arçidiago
don Pero
Gonçalvez
et outro çeleiro que
fezo Afonso
Fernandes
lavrador
friiges da dita
igleia.
Aforo vos o dito soar sigundo
dito
he con
suas entradas e
seydas sub tal condiçon
que
façades en
el çeleiro ou casa
des lo canto
do çeleiro que
fezo o dito
arçidiago don Pero
Gonçalvez
ata o outro canto do çeleiro do dito
Afonso
Fernandes
et que
façades tendal ao
dito
çeleiro para
lle conprir.
Et que
se perla ventura
eu ou o reitor que
porlo
tenpo
for da igleia
quisermos
chantar viña ou outra cousa na herdade
que
y está, que
vos e vossas voses
que
aiades a entrada e
seyda para
o dito
çeleiro para
as cubas e para
o al que
vos conprir por
apar duun
dos outros çeleiros,
et que
vos os sobre ditos
e vosas vozes que
dedes e paguedes a
min
ou ao reitor que
porlo
tenpo
for da dita
igleia
viinte
soldos de diñeiros
brancos
desta moeda que
agora corre de cada
anno
por dia de San Martiño
do mes
de novenbro.
Et do al que
o aiades livre e
quite
de todo outro enbargo e çensso
e tributo alguun,
et he posto que
non
paguedes este foro
en
este primeiro
anno
et dende adeante,
quer
façades o dito
çeleiro
ou non,
que
pagedes o dito
foro de cada anno.
Et obligo todos los beens
da dita
miña igleia
para
vos anparar e defender senpre
a dereito
con
este aforamento
que
vos faço. Et nos os
ditos
Pero
Anes
et Martin
Rodriguez que
somos presentes
por nos e por todas nossas vozes assi o outorgamos
e reçebemos en
nos o dito
soar aforado de vos o dito
Domingo
Yanes
porla
maneira e condiçoens
que
ditas son. Et
obligamos todos nosos beens
eclesiasticos
e seglares avidos e por aver cada huun
na meatade para
fazer o dito
çeleiro
et para
dar e pagar a vos o dito
Domingo
Anes
e aos reitores
que
porlo
tenpo
foren
da dita
igleia
os ditos
viinte
soldos cada anno
por 1o dito
dia e para
conprir e agardar
as condiçoens
desta carta
e cada huna
delas. Et eu o dito
arçidiago que
soo presente
por quanto
o dito
Domingo
Anes
me fezo juramento
que
este aforamento
era prol
e boon
paramento
da dita igleia.
Por ende doulle miña outoridade
e liçençia que
o faça e possa
fazer enna
maneira
que
o faz. Et ontre
poño a el meu
degredo e mando
que
valla e aia
firmedume
para
senpre.
Et he posto que
a parte
que
esto que
dito
he quiser contradizer que
peite aa outra parte
que
o conprir
e agardar
quiser
por nome
de pena çen mrs. da
boa moeda. Et a dita
pena pagada ou non
esta carta
e aforamento
fique
firme e valla para
senpre.
Feita
a carta en Ourense,
treze dias de jullio, era de mill et quatroçentos
e dez et nove annos.
Testimunyas
que
a esto presentes
foron
Johan
Esteveez, Lourençe
Anes,
Estevan
Yanes
omes
do dito
arçidiago, Gomez
Peres
criado
do dito
Pero
Anes
e outros.
Et
eu Gonçalvo Oureiro
notario
publico da çidade
d’Ourense
por la igleia
desse lugar que
a esto presente
foi e en miña
presença
o fis escripvyr
et meu signal aqui
puge en testimunyo
de verdade que
tal he.
(sinal)
[
reverso]
C
arta
(...)