Sabean quantos esta carta viren commo
nos o cabidoo e pesonas e coengos e omes boons
da igleia d’Ourense et presente e
outorgante Iohan Afonso de Castro coengo
da dita igleia, tenente lugar do dean ennos
contraptos do cabidoo, seendo juntados en noso cabidoo por
canpaan tanjuda sigundo avemos de uso e de costume, damos e
outorgamos a foro a vos Afonso Peres juis
d’Ourense et a vosa moller Costança Yanes que
non he presente et a todas vosas vozes para
senpre huna leira de herdade e de
terreo que nos avemos en termio desta çidade
d’Ourense hun chaman o Couto, et perteensçe a
nossa renda de Pena, a qual de nos tiña aforada Afonso
Fernandes coengo que he presente
et demytiu nosla por este notario por que
esta carta he feita por quanto entendeu que
non podia conprir e agardar as condiçoens
que (... t)iña postas, et nos reçebemos en nos a dita
herdade por este dito notario, et a qual
leira parte duun cabo con outra
leira derdade que vos o dito Afonso Peres
teendes aforada da (...) ordenou Oufemia Cacha, et do outro
cabo parte com o canpo do Couto et fere en fondo no camiño
vello dos herdeiros que vay por ontre esta
herdade (...)tan Françisco alfayate e Afonso de
Vilarnaz, et en çima entesta no camiño grande que vay de
Porto Carreiro para o Couto e para
Hervedelo, a qual leira der(...) e en canpo gran tenpo.
Aforamos vos a dita leira derdade para
senpre sigundo dito he con todas suas entradas e
seydas e con todos seus dereitos (...) per tal condiçon que
a chantedes de viña en estes primeiros tres annos
que veen et ela chantada que a lavredes e
paredes ben commo non desfalesca por mingoa de
(...)ramento, et dedes ende e paguedes vos e vosa voz de foro
cada anno a nos o dito cabidoo ou ao que porlo
tenpo tever a dita vosa renda de Pena por dia de San
(Martiño do) mes de novenbro seis libras de diñeiros
brancos desta moeda usual que ora corrre de que
contan quareenta pares de diñeiros brancos por
tres libras ou a estimaçon delas na moeda que
correr porlo tenpo. Et do al que a ajades de
disemo a deus livre e quite de todo outro enbargo e
encarrego alguun. Et se vos ou vosa voz quiserdes
vender, deitar ou subpinorar a dita leira ou
parte dela que primeiramente
frontedes a nos o dito cabidoo que a ajamos porlo justo
preço que vos outro por ela der, et non na
querendo nos por ese preço resçeber entonçe
a vendede, deitade ou subpinorade aa tal pessona que
seia vosa semellavil que labre e pague e cunpra e
agarde todo esto que dito he. Outrosy he
posto que non posades vos nen vosa voz fazer
manda nen aniversario porla dita
herdade a igleia nen a moesteiro
salvo a nos o dito cabidoo. Et obligamos os beens da
mesa de nos o dito cabidoo para vos anparar e defender
senpre a dereito con a dita herdade
que vos aforamos commo dito he. Et para
vos la faser saan e de pas a todo tenpo. Et eu o
dito Afonso Peres que soon
presente por min e porla dita miña
moller que non he presente et por
toda nosa voz para senpre asi o outorgo et
reçebo en min a dita leira derdade
aforada de vos o dito cabidoo enna maneira que
dita he. Et obligo todos meus beens para a
chantar e lavrar e parar ben et pagar cada anno (...) dito
dia a vos o dito cabidoo ou ao teendor da dita
renda as ditas seis libras do dito foro et
conprir e agardar todas las condiçoens e cada
huna delas que en esta carta son contiudas.
Posto foy e outorgado que qual quer de
nos as partes que contra esto passar e o non
conprir e agardar que peyte aa outra
parte que o conprir e agardar quiser
por nomme de pena e de interesse dusentos mrs. da boa
moeda, et a dita pena pagada ou non esta carta
e aforamento sobre dito fique firme
e valla para senpre. Et eu o dito Afonso
Fernandes coengo que soo presente
asi outorgo a dita demitiçon e todo esto sigundo e
enna maneira que dita he. Feita a
carta enno dito cabidoo, trese dias do mes
de setenbre, anno do nasçemento de noso
salvador Ihesu Cristo de mill e trezentos e
noveenta e çinqo annos. Tests. que
a esto presentes foron Rodrigo Afonso
fesico e Pero Afonso porteiro do dito
cabidoo e Lourenço Martines omme do dito
Afonso Peres e outros.
Et despois desto, dia
martes dez e nove dias do mes de outubre deste
anno sobre dito en presença de min
notario e tests. juso scriptas Johan Clerigo
dobreiro da igleia d’Ourense et teendor
da renda de Pena porlo dito cabidoo diso que outorgava
e consintia e outorgou e consintiu enno dito
aforamento que o dito cabidoo avia feito
para senpre da dita leira derdade
ao dito Afonso Peres e sua moller e sua
voz sigundo e enna maneira que sobre dita
he. Tests. que foron presentes
Françisco Yanes notario d’Ourense e
Roy Garçia escripvan e outros.
E you Ruy Gonçalvez
de Tapia thesorero dela eglesia de Orense,
notario publico por la auctoridat apostolical fuy
presente a todo lo sobredicho con los dichos
testigos e por mandado delos dichos personas
canonigos e omes buenos del dicho cabillo e
vicario e a ruego e requirimiento del dicho Allonso
Peres, occupado de otros negocios fize escrivir
esta carta de aforamiento e signela de mi signo acostunbrado
en testimonio de verdat.
(sinal)