1364, maio, 5. Lugo
O Cabido de Lugo afóralles a Gómez Aras e á súa muller casas e herdades
no lugar de Castro Tourón, freguesía de San Martiño de Guillar, por
renda anual de 100 marabedís, a obriga de construír dúas casas e outras
condicións.
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos, o dayam et cabidoo da iglesia de
Lugo, con outorgamento de don Alvar Rodrigues, chantre da dita
iglesia, rendeyro dos aniversarios da dita iglesia, damos afforo et
avervo a vos, Gomes Ares das Cortinnas, et a vosa esposa, Aldara
Peres, para en toda vosa vida d’anbos et dous, todos quantos
erdamentos et casas nos avemos eno lugar que chaman o Castro de
Touron, et que perteeçen a os nosos casares que nos y avemos
que he en toda a freegesia de San Martino de Gilar, a montes et a
fontes, per hu quer que vaan sub o dito signo, con tal condiçon
que vos, os sobreditos, lavredes et façades lavrar et parar
ben as ditas herdades dos ditos casares et moredes ou façades
morar as casas deles e as mantenades en boo estado. Et avedes a dar a
nos, o dito cabidoo, ou a quen por nos recadar as rendas dos
aniversarios, en cada hun anno, çen moravedis, d’oyto
soldos cada moravedi, por dia de San Martino por foro et renda dos
ditos casares et herdamentos et casas, et avedes y a faser duas casas
que y estan en terra, que seian feytas de parede et cubertas de
lousa, et o omme ou ommes que y moraren an de seer deffesos commo os
outros que lavran as outras herdades da dita iglesia de Lugo. Et a
morte de vos, o dito Gomes Ares, et Aldara Peres que as herdades et
casares fiquen a nos, o dito cabidoo, livres et quitas et
desenbargadas de vos et de vosa vos, et as casas feytas en bon
paramento, et con todos os boos paramentos que y foren feytos, et
avedes y a leyxar por provo hun boy et huna vaca.
Et
eu, o dito Gomes Ares, asy reçevo o dito foro et vervo de vos,
o dito dayam, et cabidoo por min et pola dita mina esposa, et obrigo
min et meus beens para comprir et pagar todo esto que dito he, sub
pena de quinentos moravedis, et se por ventura eu, o dito Gomes Ares,
ou a dita mina esposa non pagarmos de cada anno a dita renda dos
ditos çen moravedis, seendonos demandados pelo que recadar as
rendas dos aniversarios, et estevermos dous annos que non pagemos,
que por ese miismo feyto perçamos o dito foro dos ditos
casares et vos, os sobreditos dayam et cabidoo, que o posades reçeber
et dar ou aforar a quen por ben teverdes, et eu et a dita minna
esposa que non seiamos teudos de o defender nen enparar querendo vos,
o dito dayam, et cabidoo tomala commo dito he.
Et
nos, os ditos dayan, et cabidoo asy volo outorgamos, et porque esto
seia çerto et non vena en dulta mandamos a Ares Peres, notario
et raçoeyro na iglesia de Lugo, que fesese ende esta carta.
Que
foy feyta en Lugo, çinquo dias de mayo, era de mill et
quatroçentos et dous annos.
Testemoyas:
don Roy Fernandes, dayam; don Alvar Rodrigues, chantre; don Vaasco
Rodrigues, arçidiago de Sarrea; don Lopo Domingues, arçidiago
de Triacastella; don Rodrigo Afonso, arçidiago de Deçon;
don Roy Gomes, meestrescola; don Diego Gomes, juys; don Iohan Dias,
tesoreyro; Tomas Gomes, Alvar Dias, Fernando Peres, Gomes Eanes, Lope
Eanes, coengos; Iacome Fernandes, Afonso Eanes, Pero Ares, Rodrigo
Afonso, raçoeyros; Afonso Eanes, Alvar Lopes, clerigos do
coro.
Et
eu, Aras Peres, raçoeyro et notario publico de Lugo dado por
auctoridade do cabidoo desse mismo lugar, a esto presente fuy et a
rogo das ditas partes esta carta en minna presença fis scrivir
et puge y meu nome et signal en testemoyo de verdade.