1382, novembro, 15. Lugo
Afonso Pérez dóalles ao bispo e á igrexa de Lugo o seu quiñón dun terrado no igrexario de Santa Baia de Bolaño.
Sabam
quantos esta carta viren commo eu Afonso Peres de Magide de mina
propia voontade dou en doaçon pura et firme et perpetua para senpre
a vos, o moyto onrrado sennor don frey Pedro Lopes por la graçia de
Deus, obispo de Lugo, et a vosa iglesia catedral de Santa Maria de
Lugo, et a vosos susçesores, todo o meu quinon et dereyto et auçon
que eu ajo et me perteesçe et deve perteesçer por rason de feytoria
que fige en hun terrado, o qual fige eno iglesiario da iglesia de
Santa Alla de Bolano enna herdade de vos, o dito sennor obispo, et da
dita iglesia et o qual esta juntado a par d’outra casa d’Estevoo
Peres, clerigo, et douvos-lo con todas suas dereyturas et
pertenenças, entradas et seydas et jures et agoas vertes, aquelo que
a min en el perteesçe por rason da dita feytoria, et prometo a Deus
et a estes seus santos evangelios, que tango corporalmente de mina
mao, que nunca revogue a dita doaçon por min nen por outren en vida
nen a a morte, et se ende feser o contrario que fique perjuro et a
dita doaçon fique firme, et obligo todos meus beens para vos-la
faser senpre de pas. Et para que esto seia çerto roguey a Pedro
Rodrigues, notario publico de Lugo, que fesese ende esta carta. Que
foy foy (sic) feyta en Lugo, quinse dias de novembre, era de mill et
quatroçentos et viinte anos.
Testemoyas
que foron presentes: Pedro Ferrnandes das Camoyras, Johan Eanes, seu
criado; Alvar Rodrigues, raçoeyro, et outros. Et eu Pedro Rodrigues,
notario publico de Lugo por lo sennor obispo dese lugar, a esto que
dito he con as ditas testemoyas presente fuy et a rogo do dito Afonso
Peres, a que vi faser o dito juramento en minna presença, et puge y
meu signo.