Sabean quantos esta carta
viren commo eu Pero Anes clerigo
do coro da igleia d’Ourense, teendor da suyçon
que ordenou Roy Peres Fungoso visiño que foy
desta çibdade d’Ourense, dou et outorgo en
foro por en vida de vos Pero Fernandes coengo
d’Ourense et a des voses apus vos quaes vos
nomeardes et non as nomeando que
seian voses os que os outros vosos beens
herdaren de dereito asi que vaan
as ditas voses huna pus outra suçesive, et por
liçençia e outorydade de dom Alvaro Dias
arçediago de Aveancos, vigario geeral enno
te[n]poral et spiritual do onrrado padre e señor dom Pedro
por la graça de deus obispo de Ourense
que he presente, o qual arçediago e
vigario deu su liçençia e autorydade a este
aforamento que se segue et ontreposo seu degredo
e mandou que valese e fose estavel enno
tenpo por que era feito, conven a saber
que vos aforo huna leira de viña que a dita
suyçom ten ennos Conchousos que jas alende a
porta d’Ayra yndo para a crus de Mariñamansa
a su o camiño que vay para Seixalvo et parte de
huna das partes con outra viña
que lavra Roy da Silva que he do cabidoo et da
outra parte con viña que lavra
Lourenço Rodrigues morador enna dita
çibdade a porta da Ayra et en fondo topa em hun baçelar do
dito Roy da Silva et ençima topa enno camiño publico
que vay de Ourense para Seixalvo. A dita
leira de viña vos aforo segundo dito he con
todas suas perteenças, entradas e seydas et
dereitos por tal pleito e condiçon
que a entrechantedes novamente et a
lavredes e paredes bem en tal maneira que
non desfalesca por mingoa de lavor e de boon
paramento et que vos o dito Pero
Fernandes que ajades a dita leira de viña
et fructu dela en toda vosa vida tan solamente de
disemo a deus livre e quite de todo outro
enbargo et as vosas voses que pus vos herdaren
que dem dela a min o dito Pero Anes
ou ao teendor que porlo tenpo for da dita
suyçom em cada hun anno a quinta parte
do viño e conposta que deus der ena dita viña,
conposta enna viña e viño enno lagar, o qual
viño e conposta colleredes por min ou
porlo que for teendor da dita suyçom porlo
tenpo ou por seu omme, o qual proveredes
de comer e de beber cumunalmente ementre
collerdes vosa nuvidade. Et do al que ajades a
dita leira de viña de disemo a deus livre e quite
de todo outro encargo alguun. Et he posto que se
vos o dito Pero Fernandes ou vosas voses
quiserdes vender, deitar ou supiñorar ou
obligar a dita leira de viña que primeiramente
frontedes con ela a min o dito
Pero Anes ou ao teendor que porlo
tenpo for da dita suyçom et nos la dedes por lo
preço que outro por ela der que seia
justo, et non a querendo nos por ese preço
resçeber enton a vendede, deitade, supiñorade ou
obligade a atal persona que seia semellavel de
vos que lavre e pare bem et page a quinta parte
do dito viño e conposta et cunpla e agarde
as condiçoens desta carta e cada huna delas. Et
eu o dito Pero Fernandes que soon
presente asi reçebo de vos o dito Pero
Anes a dita leira de viña aforada porla maneira
e condiçoens que sobre ditas som
et obrigo todos meus beens moveles et rayses
gaañados e por gaañar para lavrar e parar bem a dita
leira de viña et pagar o dito foro de quinta de
viño e conposta que deus der enna dita
viña en cada huun anno apus de miña morte et conprir
e agoardar todas las cousas e condiçoens que em
esta carta son escriptas e cada huna delas. Et
eu o dito Pero Anes obrigo os beens da
dita suiçom para anparar e defender a vos o dito
Pero Fernandes et vosas voses a dereito
con a dita leira de viña que vos asi aforo
commo dito he. Et he posto penna entre
as partes que qual quer das partes
que contra esto pasar e o non conprir e
agoardar que peite a outra parte que
o conprir e agoardar quiser por nomme
de penna e enterese quiñentos mrs. de
brancos et a penna pagada ou non esta carta
e todo o en ela contiudo fique firme et valla enno
tenpo et voses sobre ditas. Feita foy et
outorgada esta carta em Ourense dentro
enno coro da dita igleia, dous dias do mes
de setenbro, anno do nasçemento de nosso
señor Jhesu Cristo de mill e tresentos e
noventa et tres annos. Tests. que
presentes foron dom Gil Rodrigues
mestrescola, Diego Fernandes, Gomes Peres
coengos da dita igleia (...) et Joan
Clerigo et Fernan Anes raçoeiros
da dita igleia d’Ourense et outros.
Et eu Estevo Peres
raçoeiro enna igleia d’Ourense
e notario e chançeller da dita igleia e
çibdade d’Ourense que ao sobre dito
aforamento, outorgamento, reçebemento e
liçençia e outoridade e decreto interpossito et a
todo o que sobre dito he con as
ditas testimuyas presente foy et esta
carta segundo que passou por outro
fielmente fiz scripvir e meu nome e signal aqui
fiz en testimuyo de verdade rogado e requerido.
(sinal)
Stephanus Petri
[reverso] Carta da viña
(...)