1378, febreiro, 6. Monforte
Xoán Fernández, clérigo, testamenteiro de Domingo Pérez, entrégalles ao
bispo e á igrexa de Lugo os casais da Fonte e da Ponte, en Santiago de
Ribas. O bispo dáos en usufruto baixo certas condicións.
Carta
partida A...B...C...D...
Sabeam
quantos esta carta viren commo eu Iohan Ferrnandes, clerigo, morador
en Chorente, raçoeiro do moesteiro de Valverde, outorgo por esta
presente carta que por rason que eu fiquey testeamentario et
compridor do testamento de Domingo Peres de Ribas et por error en que
cay et que me acaesçeu de non poder comprir o dito testamento, et
por quanto vos don frey Pedro Lopes, obispo de Lugo, sodes tiudo de
veer et comprir o dito testamento et os outros testamentos que non
foren compridos en tempo devudo, que se feseren en voso obispado, por
ende eu, o dito Iohan Ferrnandes, dou et demito en vos, o dito sennor
obispo, et en vossa iglesia de santa Maria de Lugo, os casares que
foron do dito Domingo Peres a que chaman o casar da Fonte et o casal
da Ponte, con todas suas dereituras et herdades et pertenenças et
iures et casas et arbores et formaes, a montes et a fontes, peru quer
que vaan, sub signo de Santiago de Ribas, por tal pleito que vos, o
dito sennor obispo, et vossa iglesia et vossos subçessores seiades
tiudos de rogar a Deus por la alma do dito Domingo Peres et da minna.
Et tiro logo a min, o dito Iohan Ferrnandes, do iur et possisson dos
ditos casares et herdades et dou-hos et demitoos en vos, o dito
sennor obispo, et enna dita vossa iglesia para senpre, et se eu ou
outro por min d’aqui adeante delles usar connosco et outorgo que os
uso por vos et en nome da dita vossa iglesia precario. Et nos, o dito
sennor obispo, por nos et por la dita nosa iglesia asy reçebemos os
ditos casares et herdades con suas pertenenças et dereituras,
segundo que nos los dades, para nos et para a dita nossa iglesia, et
demays por quanto vos, o dito Iohan Ferrnandes, sodes prove et non
teedes por que vos manteer, et por vos fasermos ben et merçee
damos-vos os ditos cassares que os tennades et usedes et posuyades en
toda vossa vida et aiades et levedes as proes et rendas et novos
delles et do quelles perteeçer, et que mandedes diser, en cada hun
anno en quanto viverdes, seys missas por la alma do dito Domingo
Peres. Et a finamento de vos, o dito Iohan Ferrnandes, que fiquen os
ditos casares livres et quitos a a dita iglesia de Lugo con todos los
boos paramentos que en elles foren feitos.
Et
eu, o dito Iohan Ferrnandes, assy outorgo a dita carta et reçebo de
vos, o dito sennor obispo, a dita merçee et ben que me vos fasedes.
Et quen de nos as partes saçar de non comprir esta carta que peyte a
a parte que a comprir mill maravedis desta moneda que ora corre. Et
porque esto seia çerto et non venna en dulta nos, o dito sennor
obispo, et o dito Iohan Ferrnandes mandamos faser ende duas cartas
entre nos feytas en hun tenor et partidas por A.B.C. en que rogamos
et mandamos a Apariço Gonçalves, notario publico de Monforte por lo
conde don Pedro, que as signasse de seu signo et de seu nome.
Que
foron feytas en Monforte, seys dias de fevreiro, era de mill et
quatroçentos et des et seys annos.
Testemoyas
que presentes foron: Iohan Eanes, clerigo de Bardaos; et Françisco
Arias, et Arias Gomes, et Lourenço Eanes, et Martin Afonso,
moradores en Monforte.
Et
eu Apariçio Gonçalves, notario sobredito, a todo presente foy et
por mandado do dito sennor obispo et do dito Iohan Ferrnandes esta
carta en minna presença fis escrivir et puge meu signo que tal he en
testemoyo de verdade. (+).