reversiónXoán
Solbeira, en nome de Lourenzo Iáñez, vigairo do bispo, entrégalle a
Xoán Afonso, clérigo do coro e tenente da
capela da Madanela, unhas
casas na rúa dos Arcediagos, pertencentes á dita
capela, por falecemento
do foreiro.
Conuçuda cousa seia a todos que
en presença de min Johan Eanes
notario publico da çidade d’Ourense porla
igleia desse lugar e das testemoyas adeante scriptas
Johan Affonso clerigo do coro da igleia
d’Ourense teedor que se dezia da capela de Santa
Maria Madanela que e na dita çidade
d’Ourense, estando en Ourense na rua dos
Arçidiagos ante as portas dunas casas que
estam na dita rua, as quaes casas estam da huna
parte a par doutras casas que forom de Gonçalvo
Vivyaens coengo que foi e da outra parte
a par doutras casas de Roy Poutaens, et estando y
presente Johan Sorveira omme de
Lourenço Eanes coengo e vigario do
honrrado padre e señor dom Alvaro porla graça de
deus e da santa igleia de Roma bispo d’Ourense,
o dito Johan Affonso disso que commo
Martin Martines teendor que foi da dita
capela afforasse a Affonso Perez de Boveda morador en
Santa Mariña do Monte e a sua moller
Dominga Martines que foi, en sua vida danbos tam
solamente e mays non, as ditas casas que
estonçe estavan en soar por contia çerta
de cada anno, que as fezessen de parede e de sobrado e
doutras cousas sigundo que pareçia por
huna carta feita por Grigorio notario d’Ourense
que foi que y o dito Johan Affonso
mostrou, por que dizia que o dito
afforamento fora feito aos ditos Affonso
Perez e sua moller e por que dizia que o
dito Affonso Perez agora era fynado, et por esta
razom as ditas casas que se devyam a volver aa dita
capela e a el en seu nomme dela, que por esta razom que
fora mostrar ao dito Lourenço Eanes
vigario sobre dito a dita carta do
afforamento delas e o dereito que a dita
capela avya nas ditas casas e el en seu nomme, et lle
pedia que llas mandasse entregar para a dita
capela e ho mandasse meter en possisom delas, et o dito
Lourenço Eanes vigario que mandara
ao dito Johan Sorveira seu home que llas
veesse entregar e meter na possissom. Et pedío
ao dito Johan Soveira que o fezesse assi
sigundo lle o dito Lourenço Eanes vigario
mandara. Et logo o dito Johan Sorveria disso que
el por mandado do dito Lourenço Yanes
vigario entregava ao dito Johan Affonso
para a dita sua capela as ditas casas que
o dito Affonso Perez tiina afforadas do dito
Martin Martines capelan que foi e ho
metia na jur e na possissom delas. Et por tal que a dita
entrega fosse per feita e a dita possissom fosse
firme poso fora das ditas casas Moor Eanes moller
que foi d’Alvar Eanes que en elas morava e
tomoulle a chave das portas da rua das ditas casas que
ella tiina na mao e pechou con ela as ditas portas e
entregou a dita chave ao dito Johan
Affonso e deffendeu de parte do dito señor
o bispo e do dito Lourenço Eanes seu
vigario su pena de çem mrs. da boa moeda
que ninhuun non fosse ousado dentrar nen
morar nen pessuyr as ditas casas daqui endeante
contra voontade do dito Johan Affonso
ou doutro qual quer que fosse capelam da
dita capela. Et o dito Johan Affonso
reçebeo a dita chave e a entrega e possissom das
ditas casas que lle o dito Johan Sorveira
fazia, protestando que el por este reçebemento
e entrega que lle era feita non renunçiava
ao dereito que avya por nomme da dita sua
capela contra os beens do dito Affonso
Perez, por quanto dizia que despoys do dito
aforamento que lle o dito Martin Martines
fezera ficara de fazer alguuns adubeiros nas
ditas casas et que ficasse a sua morte todo
acabado, sigundo que se contiina en huna
carta feita por Domingo Eanes notario que
foy d’Ourense que logo y mostrou, et que
non conprira nen aguardara delo nenhuna
cousa, et que protestava de o demandar por seus
beens do dito Affonso Perez, et tomando
eynda con esta protestaçon a possisson e
propiedade das ditas casas, et despechou logo as ditas
portas e entrou dentro no sobrado das ditas casas e beveo y do
vino por que enviou, et deu a chave das ditas portas aa
dita Moor Eanes que a tevesse de sua mao
del e recudisse con ela a el e con ho alugueiro
das ditas casas e non a outre nenhuun,
e a dita Moor Eanes disso que assy o
faria, pero que dizia que tiina a dita
chave de mao de Martin de Canba mercador e alugara del
seu quiñon das ditas casas. Et desto en
commo passou o dito Johan Affonso pidío
a min Johan Eanes notario sobre
dito que lle desse ende huun publico instromento
con meu nomme e con meu signal. Esto foi en
Ourense, quatro dias de fevereiro, era de mill e
tresentos e oyteenta e tres annos. Tests.
que foron presentes Vaasco Peres Maryño,
Alvar Rodrigues seu primo scudeiros, Domingo
Leon ome do dito Vaasco Peres, Gonçalvo
home de Pero Fernandes juis d’Ourense
e outros.
Et despois desto en este dia en
presença de min notario e tests.
adeante escriptas o dito Johan Affonso
feso çerto por min notario ao dito
Martin de Canba commo lle o dito (...) para
a dita capela e en commo as el reçebera. Et
outrossi lle fezo (...) que fosse çerto o
dito Martin Anes commo non avya de
teer o dito Affonso Peres (...) do dito
Martin Anes que daqui endeante non
recudisse con o alugueiro das ditas casas nen
con outra (...) nenhuna que delas
ouvesse a dar senon a el por nomme da dita sua
capela e non a outre nenhuun. Et pedío
a min notario que lle dese todo asy sigundo
que por min passara huun publico
instormento con meu nomme e con meu
signal. Esto foy en Ourense no dia e era sobre ditos.
Testemonyas que foron presentes
Domingo Eanes dito Caldelas e Roy Fernandes
clerigos, Gomes Peres criado de Pero Ares
de Freyxeedo que foi.
Et eu Johan Yanes notario
sobre dito a esto presente foi e este
instromento en myña presença fige
escrivir e puge y meu signal en testemonyo.
(sinal)