1377, abril, 5. Lugo
O bispo e o Cabido de Lugo afóranlles a Afonso López e á súa muller e a
dúas voces as casas que habitan na rúa da Triperia, coa obriga de facer
un boo paaço con sobrado. Deseguido, o foreiro dóalle ao Cabido, para
unha procesión, unha casa na rúa Miñá.
MADRID, AHN, Cód. 416 B, fol. 103v.
Sabeam
quantos esta carta viren commo nos don frey Pero Lopes da orden dos
pregadores, por la gracia de Deus et da Santa iglesia de Roma, obispo
de Lugo, con outorgamento do dayan et cabidoo da nosa iglesia de
Lugo, damos afforo et avervo a vos Affonso Lopes d’Aguiar et a vosa
muller, Beringuela Affonso, et a duas persoas, que seian fillos ou
fillas de vos anbos et dous, qual o pustrimeyro de vos nomear en vida
ou a tempo de seu finamento, et se non ouverdes fillos ou fillas
anbos et dous que seian duas persoas quaes vos o dito Affonso Lopes
nomeardes en vida ou a tempo de voso finamento, as nosas casas en que
vos ora o dito Affonso Lopes morades que son enna rua da Triparia,
enas quaes soya morar ante que vos morasedes don Lopo Eanes,
arçidiago de Sarrea, as quaes casas vos damos segundo dito he con
seu vergeu et dereyturas a a tal condiçon que as moredes et paredes
ben et as mantenades en boo estado, et façades en ella hun boo paaço
con sobrado a par da torre da dita casa sobre a porta et cavalariça
que y esta contra a rua per ut entran ennas ditas casas. Et a voso
finamento et da pustrimeyra persoa as ditas casas an de ficar livres
et quitas et desenbargadas et feytas en boo paramento a a dita
iglesia de Lugo, con todos los boos paramentos que y foren feytos. Et
eu, o dito Affonso Lopes, assy o reçebo assy o reçebo (sic) de vos,
o dito sennor obispo, et dayan et cabiidoo o dito foro et vervo das
ditas casas para min et para a dita minna muller et persoas, et para
o asy comprirnos et gardar en todo, segundo dito he, et para faser o
dito sobrado, obligo min et meus bees movilles et rayses gaanados et
por gaanar. Et por este ben et merçee que nos vos, o dito sennor
obispo, et dayan et cabidoo fasedes, eu o dito Affonso Lopes dou a
vos, o dito dayan, et cabidoo para vos et para a dita vosa iglesia et
para os aniversarios dela que aiades para senpre iamays por iur de
herdade a mina casa, que esta enna rua Minaa sub o signo da capela de
San Pedro, a par de outra casa de Pedro Affonso, mercador, con todas
suas dereyturas et pertenenças, entradas et seydas, et aguas vertes,
a qual casa foy de Ruy Façal; et ponno logo a vos, o dito dayan, et
cabiidoo et aniversarios da dita iglesia de Lugo enno iur et posison
et propiedade da dita casa, et tiro ende a min et a toda mina vos, et
des oge mays este dia avedea senpre en pas todo meu senorio et
poderio seia tirado et removido de min, o dito Affonso Lopes, et
posto en vos, o dito dayan, et cabidoo et vosa iglesia por tal
condiçon que façades por la dita casa, de cada anno, huna prosiçon
por dia de Santa Crus segundo que Johan Guterres, coengo que foy da
dita iglesia, mandou faser faser (sic) por las ditas casas en que
mora o dito Lopo Eanes, arçidiago de Sarrea, que estan a çerca da
dita iglesia de Santa Maria, et en que o dito Iohan Gutierres soya
morar, et as casas en que soya morar o dito Iohan Guterres, et que
aquel que en ellas morar d’aqui adeante que non seia teudo de faser
por ellas a dita proçison, et que seian dellas livres et exentos, et
que vos, o dito dayan, et cabidoo que a façades por la dita casa que
vos eu, o dito Affonso Lopes, dou segundo que a o dito Iohan Guterres
mandou faser.
Et
nos, o dito dayan et cabidoo, asy reçebemos a dita casa de vos, o
dito Affonso Lopes, que nos dades para nos et para a dita nosa
iglesia et aniversarios della, et outorgamos que avemos por ela de
faser de cada anno a dita prosiçon enna maneyra que dita he. Et
porque esto seia çerto nos as ditas partes mandamos et rogamos a
Ares Peres, coengo et notario publico de Lugo, que fesesse ende duas
cartas en hun tenor signadas con seu signal.
Feytas
en Lugo çinquo dias d’abril, era de mill et quatroçentos et
quinse annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Iohan Afonso, dayan de Lugo; et don Gonçalvo
Eanes, chantre; don Rodrigo Affonso, arçidiago de Deça; don Pedro
Ares, arçidiago de Neyra; don Lopo Eanes, arçidiago de Sarrea; don
Pedro Aras, arçidiago de Triacastella; dom Ruy Gomes, mestrescolla
de Lugo; dom Diego Gomes, thesoreyro; Thomas Gomes, Fernando Peres,
Affonso Ferrnandes, Ares Ferrnades, coengos, et outros.
Et
eu Aras Peres, coengo et notario publico de Lugo dado por lo sennor
obispo desse lugar, a esto presente fuy et a rogo das ditas partes
esta carta en minna presença fis scrivir et puge y meu nome et
signal en testemoyo de verdade.