O bispo de Lugo arréndalle a García Rodríguez, durante a súa vida, o
celeiro de Gomeán e a herdade de Pedrafita por 18 000 marabedís.
Sabeam
quantos esta carta viren commo nos don frey Iohan por la gracia de
Deus, bispo de Lugo, con outorgamento do cabidoo desse lugar
arrendamos a vos, Garçia Rodriguez de Valcarçer, por en
todos vossos dias, o nosso çeleyro de Gomyan con la herdade
que nos avemos en Pedrafita, et con casares et con herda des et con
todos los outros lugares et con todos seus dereytos et rendas tanben
igresiarios como leygarios que a este çeleyro perteeçen
et perteeçer deven, por des et oyto mill moravedis da oyto en
soldos o moravedi, desta moeda que el rey don Fernando mandou lavrar,
que de vos reçebemos que ouvemos mester para o pleyto que
aviamos con o conçello de Lugo, et outorgamosnos deles por ben
pagado. Et se algunas cousas nos demos ou canlleamos ou estan
canlleadas per nos ou per outra fora deste çeleyro dos
dereytos ou das rendas ou das herdades ou dos casares que perteeçen
ou perteeçer deven a o dito çeleyro devemos-lo todo a
tornar a este çeleyro de Gomyan, et a vosso iuro et a vosso
poder, et a faservos-lo de paz.
Et
vos, Garçia Rodriguez, avedes a parar ben este çeleyro
et todos los outros lugares et herdades et os dereytos deles et
amparar et deffender os homees desses lugares et non lles passar a
seu foro nen a seu dereyto, et se por ventura se queixassen de algun
enprassamento que lles vos ou outro por vos fesessedes que o
corregades a dereyto por ante os ou por ante nosso juyz. Et non van
en esta renda moedas nen serviços del rey se acaeçeren,
que fican en nos, et vos devedes a tomar toda la pobrança que
agora esta no dito çeleyro et enos outros lugares para pobrar
todos los casares et lugares que lle perteeçen.
Et
a vossa morte deve ficar este çeleyro con todos los seus iures
et con tanto gaado quanto vos, Garçia Rodrigues, achades agora
en este çeleyro et enos outros lugares que de nos reçebedes,
libres et quitos et desenbargados, a o bispo de Lugo, et con todos
los outros boos paramentos et aboamentos que vos y feserdes. Et eu,
Garçia Rodrigues, asi o outorgo a guardar et cumplir todo
commo sobredito he so pena de mill maravedis da boa moneda. Et nos, o
bispo sobredito, nos obrigamos per nos et per todos nossos bees et de
nossa eglesia de vos fazer de pas este arrendamento por en todos
vossos dias so a pena destes mill moravedis da boa moeda, et se
custas ou menoscabos vos reçebessedes por esta razon, nos nos
obligamos de vos tirar en paz et en salvo, et mandamos que d'aqui
adeante recudan a vos, Garçia Rodrigues, ben et cumplidamente
con todas las rendas et cousas et dereytos que perteeçen a o
dito çeleyro asy commo a nos mismo, segundo dito he. Et nos, o
bispo et cabidoo sobreditos, damosvos ende esta nossa carta seelada
con nossos seelos pendentes, et vos, Garçia Rodrigues,
devedesnos a dar outra tal carta commo esta seelada con vosso seelo
colgado.
Feyto
foy esto oyto dias d'agosto, era de mill et tresentos et çinquenta
et dous anos.