221
1220/02/24. Santiago de Compostela.
Azenda Pérez e o seu marido, Paio
Testa, fan un pacto co mosteiro de Toxos Outos polo cal renuncian a
favor do cenobio a todo dereito que a dita dona puidera ter sobre a
herdade de Destros que fora do seu avó Pedro Conde.
Carta de Azenda Petri de hereditate de Destros.
Era Ma CCa LVIIIa et quotum VI kalendas marcii. Ego Azenda Petri vna cum viro meo // Pelagio Testa, qui presens est et concedit, et omnis uox nostra vobis domno Johanni Tudini, monasterii Sancti Iusti de Tribulis Altis abbati, omnique eiusdem monasterii monachorum conuentu et uoci uestre facimus pactum el placitum et dimissionem seu abnucionem firmissimam in solidis mille roboratam, ita quod nos dimittimus et abnuciamus uobis totam illam hereditatem quantam ego predicta Azenda Petri habeo et habere debeo ex parte aui mei Petri Conde et habere debeo de auolencia et de ganancia in villa scilicet que dicitur Destros que est in concurrencia Sancti Thome de Oliames, quam hereditatem nos uobis calumpniabamus iniuste; ab hinc igitur habeatis supradictam hereditatem cum omnibus suis directuris liberam, quitam, dimissam et abnuciatam de nobis et omni uoce et parte nostra imperpetuum. Quod si nos uel aliquis ex parte et uoce nostra contra hoc scriptum ad irrumpendum uenerit quisquis fuerit pectet penam supradictam.
Q. p. f.: Dominicus Didaci, capellanus decani domni Bernaldi. Domnus Johannes Petri Peyroneth. Petrus Zarzalius Albus de Rua Noua. Domnus Petrus Stephani. Johannes Testa.
Ego Pelagius Martini, clericus publicus notarius compostellanus juratus, scripsi.