Sabeam quantos esta carta virem
que esta e a aviinça e conposiçom feyta de prazer das
partes adeante escriptas, a qual nos Martin
Martines capellam teente a capella de Santa
Maria Madanela e Affonso Peres de Boveda morador en
Santa Mariña do Monte fazemos entre nos
de nosso prazer sobre rasom de maas paranças que
eu Affonsso Peres \fiz/ en hunas casas da dita
capella que estam na rua dos Arçidiagos, que me vos
Martin Martines afforastes. Nos os sobre
ditos a atal aviinça veemos per mandado de Pero
Eanes e Martin Eanes carpenteiros
d’Ourense que tomamos por homes boons
de nosso prazer que nos aveessem sobre (aquela
rasom), assy que eu Affonsso Peres degrae o su peyturil
de fondo do sobrado das ditas casas (...)nte mellor ca non
está e outrossy que junte as feestras do peyturil e
adube (...) mellor ca estam e virar as portas do sotoon e do
sobrado pelas juntas. Et se ouver passo danado na escaada que
o aguisse. Et huna camara de tavoas que eu fige en çima
do sobrado que a myna morte fique aa capella
assy como esta no sobrado. Et outrossy que a
myna morte fique este lavor sobre dito
todo acabado assy como sobre dito e. Et por
que esto assy conpra obligo min e todos meus beens
gaañados e por gaañar. Et conprindo vos Affonsso Peres
todo esto que sobre dito e, eu Martin
Martines renunçio a toda demanda e auçon
que eu avya contra nos vos por
esta rasom. Et sobresto nos os ditos Affonso
Peres e (Martin) Martines renunçiamos
huuns e outros que nunca desto possamos
dizer o contrario por nos nen (por) outre
nen venamos contra ello en juyzo nen fora
del. Feyta a carta en Ourense, des e sete dias dagosto, era de mill e
cccliii annos. Testimuyas Pero Eanes
carpenteiro cunado de Joan Rodrigues, Martin
Anes carpenteiro da Corredoyra e Joan Domingues
de Toem.
Et eu Domingo Eanes
notario jurado d’Ourense pola igleia desse
lugar que a esto presente foy e o escripvi
e meu signal y puge en testimuyo de verdade.
(sinal)