1356, agosto, 10. Lugo
Fernando Arias e a súa muller entréganlles ao bispo e á igrexa de Lugo
uns casais en Santa María de Casa de Naia e outras herdades en Santa
Cristina, San Pedro de Quirino e Santa María de Arcos, que lles deixou
Henrique Sánchez. O bispo exímeos dos novos que debían.
Sabeam
quantos esta carta virem commo eu Fernan Aras de Tavoada, que
presente estou, por min et por minna muller, Eldonça Peres,
porque obligo a faser et por poder que aio della por huna procuraçon
feyta en esta maneyra:
A
continuación segue a carta de poder (CD n.º 611).
desenbargome
et quitome para senpre iamays a vos, dom frey Pedro Lopes da orden
dos preegadores, por la gracia de Deus et da santa iglesia de Roma,
obispo de Lugo, et a vosa iglesia, dos casares d’Avoy con sua
pousa, os quaes son sub signo de Santa Maria de Cas de Naya, et das
outras herdades que eu trago, que son desta vos, que iasen sub signo
de Santa Christipna et de Sant Pedro de Quyrino et de Santa Maria
d’Arcos, os quaes casares et pousa et herdades son vosos, do
dito sennor obispo, et da dita vosa iglesia, et vos perteesçen
de os aver por rason que foron de Anrrique Sanches, que as deu a a
dita vosa iglesia a pus morte de dona Lucha, et de todas las outras
herdades que eu trago en qualquer maneyra que foron da dita dona
Lucha por rason de compra ou d’outra maneyra qualquer. Et des
oie este dia endeante avede vos, o dito sennor obispo, et a dita vosa
iglesia os ditos casares et poussa et herdades livres et quitos et
desenbarguados de nos et de toda nosa vos, et se d’aqui
endeante tevermos ou pessuyrmos os ditos casares et pousa et
herdades, ou parte dellas, connosçemos et outorgamos que as
teemos et pessuymos por vos et polla dita vosa iglesia precario. Et
nos, o dito sennor obispo, asy reçebemos por esta presente
carta os ditos casares et pousa et herdades et iur et posison dellas
para nos et para a dita nosa iglesia cuios son. Et por quanto vos, o
dito Fernan Aras, et a dita vosa muller, Eldonça Peres, nos
desenbarguades os ditos casares et pousa et herdades, que sabedes que
son nossa et da dita nosa iglesia, et nos non queredes sobrelo meter
a custa nen a juyso, por vos fasermos merçee et por serviço,
que nos fasedes et atendemos que nos façades, quitamos-vos
todos los novos que nos devedes de tempo pasado dos ditos casares et
pousa et herdades, que nos non paguastes des aquel tempo que as
tevestes ata aqui. Et eu, o dito Fernan Aras, por min et en nome da
dita minna muler asy reçebo a dita merçee que vos, o
dito sennor obispo, façedes dos ditos novos dos ditos casares
et herdades, et desenbargome por min et por la dita minna muller dos
ditos casares et pousa et herdades, et leyxoos a vos, o dito sennor
obispo, et a a dita vosa iglesia, et o iur et a possison et
propriedade delles, por quanto soo çerto que eu et a dita
minna muller, Eldonça Peres, que os husavamos et possuyamos en
grant perigoo de nosas almas. Et nos, o dito sennor obispo, asy o
reçebemos para nos et para a dita nosa iglesia, segundo dito
he. Et que esto seia çerto et non venna en dulta nos as ditas
partes rogamos et mandamos a Ruy Gonçalves, coengo, notario
publico de Lugo, que fesesse ende esta carta.
Que
fuy feyta en Ludo des dias d’agosto, era de mill et tresentos
et noveenta et quatro annos.
Testemoyas:
Nuno Pellaes, avogado; Fernan Aras, raçoeyro; Jacome
Guillelmes, notario; Fernan Gonçalves de Moreda; Fernan Peres,
porteyro; Gonçalvo Peres, scrivam, et outros.
Et
eu Ruy Gonçalves, coengo, notario publico de Lugo dado por
auctoridade do bispo desse missmo lugar, a esto que sobredito he con
as ditas testemoyas presente fuy, et a rogo et a mandado das ditas
partes esta carta en minna presença fis escrivir et puge y meu
signal en testemoyo de verdade.