1363, febreiro, 26. Lugo
Sabeam
quantos esta carta viren commo nos, dom frey Pedro Lopes da ordem dos
preegadores da orden dos preegadores (sic) por la gracia de Deus et
da santa iglesia de Roma, obispo de Lugo, con outorgamento de dom Ruy
Fernandes, dayan, et dos homes boos do cabidoo da nosa iglesia da
huna parte, et nos dom Domingo, abbade do moesteyro d’Oseyra,
con frey Simon prior, procurador do convento do dito moesteyro, per
huna procuraçon feita per Gonçalvo Peres, notario do
Chao de Castela et de Bolo et de Bubal, da outra, façemos
entre nos por nos et por nosos subsçesores tal concambea que
seia valedeyra por senpre: conven a saber que nos, o dito sennor
obispo, et dayan et cabidoo damos et outorgamos a vos, o dito abbade,
et prior que aiades para senpre por iur de herdade, para vos et para
o dito voso moesteiro et para vosos subsçesores, a quinta
parte do dito couto de Carvalledo que he nosa, et hun casal de
herdade que avemos enno dito couto, a qual quinta parte do dito couto
et casal vos damos con todas suas dereyturas et pertenenças,
couto et sennorio et pastos per hu quer que baan sub signo de Santa
Maria de Sabbadelle; et mandamos a os moradores enno dito couto et
lavradores das herdades do dito casal que vos recudan con as rendas
et dereituras delles, segundo que a nos recudian.
Et
nos, o dito abbade, con outorgamento do dito prior et procurador
sobredito damos et outorgamos a vos, o dito sennor obispo, para vos
et para a dita vosa iglesia et para vosos subsçesores en
concambea por lo dito couto et casal, a quarta parte do couto de
Villamenne, et hun casal de herdade que avemos enno dito couto que
aiades para senpre iamays por iur de herdade; a qual quarta parte do
dito couto et o dito casal vos damos con todas suas dereituras et
pertenças, iures et pastos, couto et sennorio, per hu quer que
vaan sub signo de Santa Marina de Villamenne; et mandamos a os
moradores eno dito couto et lavradores et tragedores das herdades do
dito casal que recudan a vos, o dito sennor obispo, et a vosos
subsçesores con as rendas et dereituras delles d’aqui
endeante.
Et
nos, o dito sennor obispo, con outorgamento do dito dayan et cabidoo
asy reçebemos a dita quarta parte do dito couto et o dito
casal de vos, o dito abbade, et prior que nos dades en concanbea para
nos et para a dita nosa iglesia et para nosos subsçesores,
segundo dito he.
Et
nos, o dito dom abbade, et prior, procurador sobredito, asy reçebemos
a dita quinta parte do dito couto de Carvalledo et o dito casal de
vos, o dito sennor obispo, et dayan et cabidoo que nos dades en
concanbea para nos et para o dito noso moesteiro et para nosos
subsçesores enna maneira que dita he. Et logo por esta
presente carta nos metemos huuns a outros enno iur et posison et
propiedade das ditas partes et quinoes dos ditos coutos et dos ditos
casares que nos damos huuns a outros en concanbea, segundo dito he,
et obligamos nos et nosos bees et de nosos subsçesores et da
dita nosa iglesia et moesteiro de fasermos de pas estas concanbeas
que nos damos huuns a outros a todo tenpo enna maneira que dita he,
et de non virmos contra ello en ninhun tenpo per nos nen per outren,
et se o quisermos faser que nos non valla nen seiamos sobrello oydos
en juyso nen fora del; et demays qualquer de nos as partes sobreditas
que contra ello quiser viir ou pasar que perçe de penna a a
outra parte que o gardar et conprir dous mill moravedis desta husavel
moneda, et a dita penna pagada que a dita concanbea et contrauto
fiquen firmes et valiosos. Et des oie mays este dia todo poderio et
sennorio de cada huun de nos as ditas partes seia tirado et removudo
et posto ennos outros. Et que esto seia çerto nos as ditas
partes rogamos Aras Peres, raçoeiro, et notario publico de
Lugo, que fesese desto duas cartas en hun tenor, et por mayor
firmidue mandamoslas aseellar con seellos de nos, o dito sennor
obispo, et cabidoo et de nos, o dito abbade, et convento do dito
moesteiro.
Que
foron feitas en Lugo, viinte et seys dias de febreiro, era de mill et
quatroçentos et hun annos.
Testemoyas:
dom Ruy Fernandes, dayan; dom Alvar Rodrigues, chantres; dom Iohan
Afonso, arçidiago de Deça; dom Pedro Aras de Parrega,
arçidiago de Neyra; dom Vaasco Rodrigues, arçidiago de
Sarrea; dom Lopo Domingues, arçidiago de Triacastella; dom
Rodrigo Afonso, arçidiago de Deçon; dom Ruy Gonçalves,
mestrescolla; dom Diego Gomes, juys; dom Iohan Dias, thesoreyro;
Thomas Gonçalves, Fernan Aras, Alvar Dias, Pedro Aras, coengos
da dita iglesia, et outros.
Et
eu Aras Peres, raçoeyro, et notario publico de Lugo, dado por
auctoridade do dito sennor obispo desse miismo lugar, a esto que
sobredito he pressente foy et a rogo das ditas partes esta carta en
minna pressença fis scrivir et puge y meu nome et signal en
testemoyo de verdade. (+).