GMH/ÍNDICE A-Z

Referencias da busca neste documento para: Os documentos do Tombo de Toxos Outos

50
1136

Don Afonso Henríquez, rei de Portugal, dóalle e acouta ó mosteiro de Toxos Outos a vila de Paredes, na ribeira do Limia, no reino portugués.  Posteriormente, o documento foi confirmado por Sancho I e Sancho II de Portugal.

A.- A.H.N. Clero. Carpeta n.º 556, doc. n.º 211.
B.- Tombo, f. 34rv.

Transcr.- Documentos medievais portugueses. Documentos régios. Vol. I, tomo I. Lisboa, 1958, doc. n.º 15412.
Rex.- SÁNCHEZ BELDA, L.- Documentos reales de la Edad Media..., docs. n.º 219, 419 e 532.

Hic incipiunt cartas regis domni Alfonsi de cauto de Paredes.

CHRISTUS. In nomine Domini nostri Ihesu Christi. Catholicorum regum decet celsitudinem sancta loca ac religiosas personas diligere ac uenerari et eos largis ditare muneribus atque in prediis possessionibus ampliare; ea propter ego infans domnus Adefonsus, comitis Enrici et domine regine Tharasie filius, pro remedio anime mee et parentum meorum per scriptum donationis firmissimum imperpetuum ualiturum dono Deo et beate Marie et monasterio Sancti Justi de Tribulis Altis et vobis domno Petro, abbati eiusdem loci, et conuentui uestro atque fratibus tam presentibus quam futuris in eodem monasterio Deo seruientibus illam meam villam videlicet Paredes quam habeo in terra de Sancto Martino subtus monte Tarrugiu, concurrentem ad ecclesiam Sancte Christine de Meadela, juxta fluuium Limiam, vt ab hac die et deinceps habeatis uos prefatam villam cum suis pratis, pascuis, montibus, fontibus, riuis, molendinis, arboribus, uineis, ortis et cum omnibus directuris suis et pertinenciis per suos terminos antiquos, videlicet sicut diuiditur de Meadela et inde sicut diuiditur per medium fluuium Limiam et inde per portum de Portezelu et per petras de Sistu et per portu de Riuo Maiori et inde per luzenzam de Sunegude et inde sicut ascendit ad montem Tharrugiu. Ita uos inquam habeatis sicut eam hactenus habui et bone memorie domnus rex Adefonsus auus meus et mater mea domna Tharasia ante habuerunt, et possideatis et uendatis et commutetis et omnem uoluntatem uestram de illa faciatis et jure hereditario imperpetuum habendam vobis dono et concedo. Recipio preterea in commendam meam et in deffenssionem ipsam villam et vniuersos incolas qui in ea morantur siue moraturi sunt quod amplius non respondeant alicui de furto, de homicidio, de rausso, fazendaria \aut/ et fossadaria seu de aliqua calumpnia uel foro regio aut seruicio quo alii homines nobis tenentur respondere nisi tantum abbati suo uel priori uel illis qui res monasterii de illorum mandato tenuerint. Ipsi etiam homines habeant exitum in totum meum regnum ad caminos et ad montes. Mando etiam ut non liceat hominibus ipsius ville uendere ibi hereditatem aliis extraneis nisi tantum sibi inuicem. Et hec omnia uobis et iamdicto monasterio facio pro remedio anime mee et parentum meorum sicut iam dixi et ut particeps uestrarum uerum omnium orationum et beneficiorum. Siquis igitur tam de meo genere quam de alieno contra hoc nostrum uoluntarium factum irrumpere temptauerit iram Dei omnipotentis et regiam indignationem incurrat et cum Datam et Abirom quos terra obsorbuit in inferno penas luat et pro temerario ausu parti regie C libras auri persoluat et quod inuaserit uobis uel uoci uestre in quadruplum reddat. Et hoc scriptum semper maneat firmum et inconcussum.

Facta carta donationis in era Mª Cª LXXª IIIIª et quotum XIIIIº kalendas januarius.

Ego infans domnus Adefonsus, comes Enrrici et domine regine Tharasie filius, hoc meum scriptum donationis quod fieri jussi proprio robore confirmo (Signum).

Comes domnus Rodericus Petri, conf. Garsias Petri, conf. Gundisaluus de Sousa, conf. Fernandus Captiuus, conf. Petrus Cabaaza, conf. Pelagius Uelasquiz, conf. Johannes Arie de Penela, conf. Abbas Suarius, conf.

Qui p. f.: Egas, ts. Suerius, ts. Petrus, ts. //

1187/01/01. Guimarães.

Ego Sancius, Dei gratia Portugalorum rex, vna cum uxore mea domna Dulci regina, filiisque meis hoc scriptum quod pater meus bone memorie rex Adefonsus fieri iussit laudo, concedo, concedo (sic), ratum habeo et conf.

Facta apud Vimaranes, kalendas januarii sub era I CC XXV, anno IIº quod clarissimus rex Adefonsus uiam obiit uniuerse carnis.

Johannes, clericus, notuit.

1224/11/16. Guimarães.

Ego Sancius, Dei gratia Portugalorum rex, concedo et laudo testamentum quod ab auus meus dominus rex Alfonsus et cartas quas auus meus dominus rex Sancius monasterio de Togis Altis fecerunt de villa de Paredes.

Facta concessione apud Vimaranes sub era I CC LXII et quotum XVIº kalendas decenbris.

Presentibus: Domno Johanne Fernandi. Domno Fernando Fernandez de Breganza. Domno Gil Uaasquez cancellario. Gunzaluus Menendi. Domno Petro Coronel, super iudice. Et aliis militibus quantitatibus.


11 A data do documento orixinal é diferente: 1136/05/19.
12 Transcrición feita do documento orixinal.