Enno anno do naçemento
do noso señor Jhesu Cristo de mill e trezentos
e noveenta e huun annos, dez e sis dias do mes
de setenbro. Sabbean quantos esta carta viren
que nos Fernand Alvelo notario d’Ourense e
Fernand Afonsso da Torre morador enna dita vila
d’Ourense, damos e outorgamos a foro a vos Johan
Martines clerigo reitor da igleia de
Santiago de Carrazedo et a toda vosa voz para senpre,
eu o dito Fernand Afonso a quarta parte
de hunas casas que eu ey que estan enna
dita vila d’Ourense enno Tendal da Figeira, et
estan a par de hunas casas en que o dito
Fernand Alvelo agora mora que ten aforadas do
cabidoo da igleia d’Ourense, et do outro cabo
parten con outras casas da capela de Praduzelos
e teen as portas enna rua pubrica do Tendal da Figeira,
et eu o dito Fernand Alvelo dou a vos o dito
Johan Martines e a toda vosa vos huna
quarta e mea das ditas casas que eu y ey e a min
perteençen. Nos os ditos Fernand
Afonso e Fernand Alvelo aforamos a vos o dito Johan
Martines e a toda vosa vos para senpre as
ditas cassas segundo dito he, cada huun
de nos en aquela parte que lle perteençe,
que vos que as aiades daqui endeante
con suas entradas e seidas e con todos seus
dereitos e perteenças e con seu celeyro
e camaras e sobrado e o quinon do yxido segundo que
a min o dito Fernand A[l]velo perteençe,
per tal condiçon que vos que as reparedes
e apostedes de todo o que lles conprir e as
mantenades en tal maneyra que se non
percan por mao paramento, et dedes ende a
nos e a nosa vos de foro cada anno en salvo por dia de Santa
Oufemea do mes de setenbro, a min o dito Fernand
A[l]velo e a toda miña vos quinse mor. de diñeiros
brancos desta moeda que agora corre de que
contan dez diñeiros por huun mor. ou a
estimaçon deles enna moeda que
correr por o tenpo, et a min o dito Fernand
Afonso e a toda miña vos dez mor. da dita moeda
por o dito dia de Santa Oufemea, et que
apostedes e reparedes en este dito anno
as ditas casas. Et do al averedes as ditas
livres e quites de todo outro enbargo e
encarrego alguun pagando fumagen acustumada se
se ha de pagar. Et se quiserdes vender, deytar ou
sopenorar as ditas casas que primeiramente
as vendades, deytedes ou sopenoredes a nos ou a
nosa vos ante que a outro alguun
querendoas por o justo preço que outre
por elas der et non nas querendo que enton
as vendades, deytedes ou sopenoredes aa tal
pesona que seia semellavil de vos que repare e
aposte as ditas casas e page de cada anno o dito
foro e cunpra e agarde as condiçoens desta
carta e cada huna delas segundo que vos sodes
tiudo de conprir e agardar. Et para con
as ditas casas seerdes anparado e deffesso a
dereito obrigamos vos todos nosos beens gaañados e por
gaañar. Et eu o dito Johan Martines que
soon presente por min e por toda miña
vos asy reçebo de vos os ditos Fernand Alvelo e
Fernand Afonso as ditas casas aforadas commo
dito he, et para as reparar e apostar e pagar de
cada anno o dito foro e conprir e agardar
todo o que he obrigo a vos todos meus beens
gaañados e por gaañar. Et qual quer de nos as ditas
partes que contra esto que dito
he quiser passsar peyte aa outra parte
que o conprir e agardar quiser por
nome de pena çen mor. de diñeiros brancos.
Feita a carta en Ourense ennos dias e era sobre
ditos. Tests. que a esto foron presentes
Johan Domingues do Çerdedo morador en Melees e Pero
Martines e Fernando Peres lavradores
moradores en Ourense.
Et eu
Fernan Gonçalves notario pubrico da çidade d’Ourense
porlo bispo e porla igleia desse lugar que a
esto presente foy e o escripvi e meu nomme
e signal y puge que tal he.
(
sinal)