1354, xullo, ...
(Sabean
quantos) esta carta viren
que
en presença
de min
Nuno Eanes
(...) polo bispo
e polla igleia
(...) das tests.
adeante
escriptas,
estando aalende Forno Telleiro
(...) huna
leyra de vina que
(Johan) Garçia
porteiro
do cabidoo da dita
igleia
d’Ourense
diso que
era sua. Estando y
presentes
o dito Johan
Garçia e Gonçalvo
Perez, Johan
Martines
clerigos
do coro da dita
igleia
et procuradores
da unyversidade
dos ditos
clerigos
do coro da dita
igleia.
Et logo o dito
Johan
Garçia
diso que
el en remiimento
de seus pecados e pola sua alma e de seu padre e de sua madre e
daquelles
a que
el era tiudo, que
dava e outorgava
para
senpre
a dita
leyra de vina aa dita
unyversidade dos ditos
clerigos
do dito
coro por
condiçon
que
elles
que
lle fesesen de cada
ano para
senpre
huun
noversario
de minsa
con
vigia polla sua alma
e dos ditos
seus padre e madre e daquelles
a que
el he tiudo de rogar
a deus en outro
dia de Sam Pero
e de Sam Paullo do mes de juyo, a qual
leyra diso que
del tiiña arrendada
en sua vida Johan
Peres
lavrador
morador na rua por
que
vam da Praça
para
a crus do Çenteo
por seys libras
de brancos
cada ano. Et mandou
que
os ditos
clerigos
e unyversidade
levasen e ouvesen de cada ano para
senpre
pella dita
leyra as ditas
seys libras
que
lle o dito
Johan
Peres
avya de dar en sua vyda pola dita
leyra. Et aa morte
do dito
Johan
Peres
que
a dita
leyra et propiadade
e posison della ficasse livre
e desenbargada aos
ditos
clerigos
e unyversidade
delles
para
senpre
et fesesen por
ella o dito
anoversario
cada anno
segundo
sobre
dito
he, a qual
leyra parte
da huna
das illargas con
outra leyra de
Gonçalvo
do Mato et da outra
parte
con
outra
leyra de Gonçalvo
Seyxino et en çima
entesta en outra leyra que
foy de Dominga
Eanes
moller
que
foy de Johan
Rodrigues
pixoteiro
e en fondo fere no camyño publico
por que
vam d’Ourense
para
a ponte
da Looña. Et a qual
leyra lles logo entregou
e os meteo enno
jur e enna
posisom della por
terra
e por
rama e por
pedra et por
agraço que
tomou da dita
vina. Et os ditos
Johan
Martines
e Gonçalvo
Peres
procuradores
sobre
ditos
en nome
da dita
unyversidade
asy reçeberon
a dita
leyra de vina que
lles
o dito
Johan
Garçia
dava e entregava
pola maneira
sobre
dita.
Et desto en commo
pasou os ditos
clerigos
pidiron
a min
notario
sobre
dito
que
lles
(...) carta signada con
meu signal et eu
deylles ende esta que
tal he, que
foy (...) mes de
jullo, era de mill e tresentos
e noveenta
e dous (...) çibdade d’Ourense
(...) de Sam Miguell
de Calvelle.
Et
eu Nuno Eanes
notario
(...) en myna presença
fige
escripvyr
e meu nomme
e signal y puge
en testemuyo de
verdade
que
tal he.
(sinal)
[reverso]
(Carta
de
huna)
viña que
esta
enna
Looña.