111
1252/11/21.
O xuíz don Tomé Pérez e a súa muller, dona Maior, cos
seus fillos véndenlle ó mosteiro de Toxos Outos a metade das súas
porcións nas herdades de Grille e Monte Donego por catrocentos vinte
soldos e sete varas de pano de Arrás.
Carta de dono Thome Petri, iudici, et de uxore sua de hereditates de Guirrille et de Monte Donego.
In Dei nomine. Ego don Tome Petri, iudici de rey, et uxor mea domna Maior Johannis una cum filiis nostris et omnis uox nostra grato animo et bona uoluntate vendimus et firmum concedimus vobis domno Petro Martini abbatem et omni conuentui Sancti Justi in uoce ipso monasterio medietate de quanta hereditate habemus uel habere debemus in Girrilli et in Monte Donego, et est nostra portione de tota ipsa hereditatura scilicet de Girrili de medietate quarta et de alia medietate a quarta et de alia quarta tres quartas et de alia quarta media; et de Monte Donego est nostra portione vna quarta et media de quarta et de alia quarta tres quartas; isto est nostra portione quam habemus in uno, et de isto uendo uobis medietatem pro precio scilicet solidos CCCC XX et VII uaras de Arraz pro precio et pro robore. Hanc igitur predicta hereditate que est in filigresia Sancti Cosme d’Octus cum omnibus suis directuris ad eam pertinentibus per suos terminos et diuisiones antiquas ubicumque fuerint. Ita que uos omne uelle uestrum de ea imperpetuum faciatis quia nec de precio nec de robore apud uos nichil remansit aliquid persoluendum.
Siquis igitur contra hanc uenditionem nostram ad irrumpendum uenerit pectet mille solidos a penna regione; et kartula ista in suo robore permanente. //
Era Ma CCa LXLa et quotum XIo kalendas decembris.
Q. p. f.: Martinus Moogo de Karnota, presbiter. Martinus Petri dicto Presbiter, notario de Nemancis. Johannes Arie d’Olueyra. Johannes Tomas, militem. Fernan Moogo de Isorna. Martinus Tomas d’Olueyra. Domno Johannes Arie archiepiscopus in sede Sancti Jacobi. Regi infan don Alfonsus. Don Roderici Gomez seniori de Trastamar.