1348, xaneiro, 31. Lugo
Rui Fernández, que recibira en foro do Cabido de Lugo unhas herdades en
Vilar de Cas co compromiso de construír unha casa, pide agora que se lle
prorrogue o prazo para a construción desta.
Era
de mill et CCC LXXXVI annos, pustrimeyro dia de ianeyro.
En
presença de min Fernando Garçia, notario publico del
rey en Lugo, et das testemoyas subscriptas, estando na iglesia
catedral de Lugo a a seyda da vespera, os omes boos do cabidoo desa
iglesia, que eran presentes, estando y presente Ruy Ferrnandes,
morador en Villar de Caes, feçeron leer hun vervo que iaçia
scripto no livro do cabidoo, signado con sinnal de Ruy Ferrnades,
notario que foy de Lugo, enno qual se continna entre las outras
cousas que o dayam et cabidoo de Lugo avervaran a o dito Ruy
Ferrnandes, et a sua muller Maria Peres, et a huna pesoa qual o
pustrimeyro deles nomeasse, o casal et herdamentos dos aniversarios
desta iglesia, que he en Vilar de Caes, por duas terças et
medea de pan cada anno, et demays que feçessen y huna casa
feyta de parede et cuberta commo as outras do dito lugar ata dous
annos primeyros que se siguiran, et chantasen y XXXª arvores que
leven froyto; et o dito vervo fora feyto XXV dias de novembre, era de
mill et CCC LXX IIII annos, et continase en el que qual das partes
non comprisse o que se no dito vervo conten que peytasse a a outra
parte cen moraovedis da moneda del rey don Affonso, et o vervo ficase
valiosso. Et o dito Ruy Ferrnandes diso que el comprira ata aqui o
dito vervo eno que se en el conten, salvo que non podera aynda façer
a dita casa, et que iuntava guisamento agora para a faser quanto
podia, et por quanto ha non feçera ata o dito tempo dos dous
anos, que os rendeyros dos aniversarios que lle reçebian et
querian reçeber o dito casal et lle diçian que perdera
a dita pena, et diso que el era presente para façer a dita
cassa et dar aynda mays renda se os omes boos do cabidoo teveran por
ben; et pidiolles que lle outorgasen o dito vervo.
Et
os omes boos do cabidoo, que eran presentes, diseron que por quanto o
dito Ruy Ferrnandes lavrara o dito lugar et o parara ben et por lo
[...] que y [...]ara que lle outorgavan o dito vervo do dito casal
segundo que estava feyto, et con a condiçon que el et a dita
sua muller et pesoa sobreditas desen mays en quanto durase o dito
vervo duas oytavas [de pan] cada anno con as outras duas terças
et medea que an de dar. Et demays que façan a dita cassa ata
deste San Iohan Baptista primeyro que ven a hun anno comprido, et
chantasen os ditos arvores [...] chantados; et se o asy non feçessen
que perdessen o dito vervo et fosen tiudos da dita penna.
Et
o dito Ruy Ferrnandes assy reçebeu o dito vervo et outorgou
todo esto que dito he por sy et por la dita sua muller et pesoa
sobredita.
Et
Iohan Fernandes de Loveos et Affonso Eanes, alfayate, rendeyros dos
aniversarios deste San Iohan que ven a seys annos, por sy et por lo
iuys outorgaron esto que dito he; et Fernan Vaasques, clerigo,
rendeyro dos aniversarios que ora he, diso que quanto en el era se o
dito Ruy Ferrnandes ata aqui perdera a dita pena que el que lla
quitava. Et Iohan Ferrnandes, raçoeyro de Lugo, vigario de don
Diego Ferrnandes, dayam de Lugo, diso que el asy commo vigario do
dito dayam protestava que non consintia en esto sobredito.
Et
desto commo pasou Ruy Ferrnandes pidio a min, notario sobredito, hun
testemoyo.
Et
foron presentes: don Alvar Dias, arçidiago de Neyra; don
Vaasco Dias, thesoreyro; Affonso Gomes et Pedro Gualvan, Iohan Dias,
coengos de Lugo; Rodrigo Affonso, raçoeyro; Fernando Peres,
Fernando Yanes, Ruy Gonçalves, clerigos, et outros.
Et
eu Fernando Garçia a esto pressente foy et este testemoyo
scripvi et puge en el meu sinal.