1388
1493, novembro, 25. Lugo
O bispo de Lugo afóralles ó
clérigo Ares Afonso e a dúas voces os lugares de Pereiro, A Corredoira e
O Carballedo no couto de Cereixa, por renda anual de oito tercias de
pan, un touciño e outras obrigacións.
MADRID, AHN, Carp. 1333 E/9, perg. orix., cortesá, 285 x 195 mm.
Sepan quantos esta carta de foro vieren como nos don Afonso Enrriquez miseraçione devina, Obispo de la iglesia çibdad et obispado de Lugo, del Consejo del Rey et Reyna nuestros senores, veyendo et entendiendo que es nuestro provecho et de la nuestra iglesia et mesa epyscopal, por la presente aforamos et damos en fuero a vos Ares Afonso, clerigo, morador en el nostro Coto de Çereija, que presente estades, por vosa vida et de outras duas personas despues de vos, una qual vos nomeardes en vosa vida ou al tempo de vuestro finamento et otra qual nonbrare aquella que por vos for nomeada, et se non for nomeada que sea quen herdar vostros vienes et de la dicha segunda persona de derecho o la mayor parte dellos. Conven a saber que vos aforamos los nuestros lugares llamados de Pereyro et da Corredoyra et do Carvalledo, que jazen et son sitos et locados en el dicho nuestro Coto de Çereija, con todas suas herdades et casas, alvores et formays et terminos et montes et pascos et entradas et salidas, a montes et a fontes, segun que les pertenesçe et segun que agora jasen la mayor parte dellos en canpo et monte et las casas dellos caydas et en hermo. A tal pauto et condiçion que vos, el dicho Ares Afonso, saquedes las dichas herdades del dicho monte et canpo et las labredes et reparedes vien desde aqui en adelante, et que fagades et lebantedes de novo en los dichos logares, onde vieredes que es mas probechoso et conpridero a los dichos lugares, una voa casa del dia de la data deste dicho foro fasta quatro anos conplidos seguientes, so pena de lo perder. Et que dedes et paguedes vos et las dichas personas despues de vos de fuero de los dichos lugares, en cada un ano, ocho teegas de pan medidas por medida derecha, et un touçino, pago et posto todo en pas et en salvo en el dicho nuestro Coto de Çereyja a nos o a nuestro mayordomo et ansy a nuestros suçesores despues de nos, el pan desde Santa Maria de agosto fasta Santa Maria de setenbre de cada un ano, et el toçino por Nabidad. Et que tenades vos et las dichas personas la dicha casa, que ansy aveys de fazer, et mas si las en ellos fezierdes derechas, cuviertas et vien reparadas, et las herdades vien labradas de guisa que non se perdan con mengoa de lavorio et voo paramento. Et que a la muerte de la postremera persona fynquen los dichos logares et casas et herdades dellos libres et quitos et desenbargados a nos et a nuestros suçesores con todos los boos paramentos, reparos et vien fechos que en ellos foren fechos. Asimeesmo que cada persona, que suçeder en este dito foro, sea obligada de se venir mostrar ante nos o nostros suçesores como es persona del do dia que en el suçeder fasta trinta dias primeros seguentes, so pena de lo perder. Et que vos et las dichas personas seays sienpre serbentes et ovedientes a nos et a nuestros suçesores.
Et eu, o dito Ares Afonso, que presente soy, por mi et por las dichas personas ansi reçibo de vos, el dicho senor Obispo, este dicho foro en la manera que dicha es et con las condiçiones, et obligo a mi et a todos mis vienes et de las dichas personas de lo conplir et pagar ansy todo segund dicho es.
Et nos, el dicho senor Obispo, asy vos lo otorgamos, en testimonio de lo qual vos mandamos dar et dimos esta nostra carta de fuero fyrmada de nuestro nonbre et sellada con nuestro sello et signada del escrivano nuestro secretario a juso escripto.
Que fue fecha et otorgada en la nuestra çibdad de Lugo, a veynte et çinquo dias del mes de novenbre, del ano del senor de mill et quatroçientos et noveenta et tres anos.
Testigos que fueron presentes: frey Loys de Ribas Altas, abad de Ferreira de Pallares; et Pedro Sybal de Prado, et Maçia de Valboa, criados de su senoria; et el bachiller, Alonso de Santa Crus, et outros.
Et yo Vasco de Prado, escrivano et notario publico por las abtoridades apostolica et ordinaria et secretario del reverendo senor Obispo mi senor, a todo lo susodicho en uno con los dichos testigos presente fuy, et segund que por ante mi paso esta dicha carta de fuero que foy fecha por su senorya al dicho Alfonso, bien et fyelmente la fis escribyr et por mandado de su senoria, que aqui fyrmo de su nonbre et mando sellar con sello segundo que va pendente sellado con su çera colorada [...], et a rogo et pedimiento del dicho Ares Alfonso fis aqui estos mis signo et nonbre acostumados.