Sabeam
quantos
esta carta viren
que
nos Pero
Suarez dayan
d’Ourense
e o cabidoo desse
lugar seendo juntados por
canpaa taniuda enna
costra nova de San Martino
hu he de costume
de se dito
cabidoo juntar, damos a foro a vos Veraldo Affonso
arçidiago de Buval
enna
dita
igleia
e a toda vossa voz para
senpre
huna
nossa casa con
seu yxido, a qual
casa está a sub a porta da Burgaa ontre
outra
casa de nos o dito
cabidoo en çima en que
agora mora Domingo
Martines
çapateiro
et en fondo parte
por
outra
casa en que
morou Crimenço
Fernandes
piteeyro e tem a porta enna
rua publica da Burgaa. Et o dito
yxido esta a sub outro
voso yxido que
vos teedes
que
foy de Estevoon
Crespo et vay topar
enna
arca do cano da Burgaa et derredor corre o rigueiro
que
ven
de Fonte
Arcada pela font...
por
sub as vosas casas.
Damosvos a foro a dita
casa e yxido con
entradas e seidas e
con
todos seus dereitos
e perteenças
assy que
vos e toda vossa voz
a tenades
e pessuiades
e mantenades
a dita
casa e yxido e adubedes
e reparedes
do que
lle conprir
em tal maneira
que
non
desfalescan
por
nenhuun
mao paramento,
et dedes
vos e toda vossa voz a nos o dito
cabidoo de foro en salvo en cada huun
anno
por dia de Santa
Maria dagosto dez e seys libras
de diñeiros
brancos
da moeda de nosso señor el Rey dom Affonso
de que
contan
xl par
de diñeiros
novees por tres libras,
e livre
e quite
de todo outro
enbargo. Et se vos
ou vossa voz quisserdes
vender a dita
casa e yxido ou obligar, primeiramente
o devedes
vender ou obligar a nos o dito
cabidoo ou a cada huun
de nos caa outre
polo justo preço,
et se a nos non
quissermos
reçeber venduda ou obligada enton
vendede ou obligade
a atal pessoa que
page o dito
foro a nos o dito
cabidoo sem enbargo ninhuun.
Et se contenda
reclezer
ontre
nos o dito
cabidoo e vos o dito
arçidiago ou vossa voz sobrela
dita
casa e yxido ou sobrelo
dito
foro, que
se determine
por
dous homes
boons
de nos o dito
cabidoo tomados a praser
das partes
sem outra
appellaçon
ninhuna.
Et nos obligamos os beens
da nossa mesa do dito
cabidoo para
vos e toda vossa voz seerdes
anparados
senpre
a dereito
con
a dita
casa e yxido. Et eu o dito
arçidiago
assy reçebo a dita
casa e yxido a foro, et para
manteer
a dita
casa e yxido e adubar e reparar do que
lle conprir
e para
pagar o dito
foro en salvo en cada huun
anno
a vos o dito
cabidoo e para
conprir
e aguardar todo esto que
sobre
dito
he
por min
e por toda mina
voz obligo min
e todos meus beens
gaañados e por gaañar. Feyta a carta en Ourense,
tres dias de fevereyro, era de mill e tresentos e seteenta
e oyto annos.
Testemuyas
Gonçalvo Rella dobreyro e moordorno do dito
cabidoo, Gonçalvo
Peres
notario,
Pero
Moogo, Affonso
Eanes
clerigos
do coro.
Et
eu Affonsso Lourenço
thesoureyro da
igleia
de Ourense
e chançeler dessa
çidade a esto presente
foy e fis ende fazer
duas cartas en hun
tenor
partidas por
.a.b.c. e en cada
huna
delas puge o meu sinal.
(sinal)
[reverso]
Carta da casa e do yxido da Burgaa
que
aforaron
ao arçediago
Veraldo Affonso.