1349, xuño, 27. Lugo
O deán e o Cabido de Lugo afóranlle a Lopo Afonso e a dúas voces os
lugares de Vilaúxe e A Ermida, na freguesía de San Salvador de Vilaúxe,
por renda anual de 50 marabedís.
Sabeam
quantos esta carta viren commo nos Diego Ferrnandes, dayan de Lugo,
et o cabidoo dese mysmo lugar, seendo iuntados en cabidoo por campaya
taniuda no coro desa iglesia, segundo he husso et custume de nos
iuntarnos a cabidoo, damos et outorgamos et avervamos a vos Lopo
Affonso, criado de don Affonso Yanes, thesoreyro que fuy, por en
todos vosos dias, et a duas persoas a pus vosa morte, huna qual vos
nomeardes para esto et outra qual nomear aquela persoa que vos
nomeardes, os nosos lugares que Françisco Martines, natural de
Paramo, morador en Chantada, et sua muller, Maria Ferrnandes, de nos
teveron en vervo; os quaes son en terra de Villahuxe, que foron de
don Pedro Yanes Marinno; et damos-vos mays o noso lugar da Hermida,
que chaman de Santa Maria de Cavaayro, que he sub signo de San
Salvador de Villahuxe, a qual herdade se parte por meo con o
moesteyro de Santa Maria de Osseyra. Os quaes vos damos con todas
suas pertenenças et dereyturas, a a tal pleyto et vervo que
vos paredes et façades parar ben estes lugares sobreditos, et
mantenades as casas en boo estado. Et vos avedes a dar, cada anno, en
vosa vida, a aquel que tever os aniversarios desta iglesia,
çinquaenta moravedis desta moneda del rey don Affonso, a oyto
soldos cada moravedi. Et as pesoas que a pus vos veeren no dito
vervo, commo dito he, daren cada anno seseenta moravedis da dita
moneda. Et estos moravedis sobreditos pagardes-los, cada anno, en
salvo en Lugo por dia de Pascoa de Resurecçon a aquel que
tever os aniversarios commo dito he. Et a voso finamento et das
pesoas sobreditas deven ficar estes lugares et hermida sobreditas a
os aniversarios desta iglesia de Lugo livres et quitos con todos los
boos paramentos que en eles foren feytos.
Et
eu, o dito Lopo Affonso, que estou presente, asy reçebo o dito
vervo de vos, lo dayam et cabidoo sobreditos, por min et por las
persoas sobreditas, et obligo min et todos meus beens de o comprir
asy en todo commo sobredito he. Et que esto seia çerto nos,
las ditas partes, rogamos a Fernando Garçia, notario publico
del rey en Lugo, que fezese ende esta carta et posesse en ela seu
signal, et por mayor firmidue mandamos-la seellar de noso seello
pendente.
Que
fuy feyta no coro da iglesia de Lugo XXVIIe
dias de iunyo, era de mill et CCC LXXXª et
sete annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Diego Ferrnandes, dayam; don Fernando de
Deus, chantres; don Affonso Gomes, arçidiago de Deça;
don Alvar Dias, arçidiago de Neyra; don Garçia Dias,
arçidiago de Sarrea; don Vaasco Rodrigues, arçidiago de
Deçon; don Pedro Arias, mestrescola; Iohan Dias, Lopo
Domingues, Rodrigo Affonso, coengos; et Diego Gomes, raçoeyro;
Iacome Yanes, Iohan Ferrnandes et Gonçalvo Peres, clerigos do
coro da dita iglesia; Fernando Peres, notario; Romeu Ferrnandes, omme
do arçidiago de Neyra, ts.
Eu
Fernando Garçia, notario sobredito, fuy pressente et fis
scripvir et puge y meu signal.