Sabean quantos esta carta viren
que eu Gonçalvo Vaasques escudeiro fillo
de Vaasco Lourenço escudeyro morador que foy en
Ourense e de Aldonça Fonso sua moller
que foron, dou e outorgo a foro a vos Johan
de Cameyia omme de Johan Sanches de Marquina
e a toda vosa vos para senpre hunas casas que
eu ey e a min perteençen da parte do dito
Vaasco meu padre, as quaes estan enna dita
vila d’Ourense enna rua de Çima de
Vila a par de hunas casas de Gomes Peres dito
Gerra coengo d’Ourense e do outro
cabo estan a par de huun soar de casa de min o
dito Gonçalvo Vaasques e teen as
portas enna dita rua pubrica de Çima de Vila.
Aforo vos as ditas casas des dia de Santa Oufemea
primeiro que ven endeante et a toda vosa
vos para senpre segundo dito he
con suas entradas e seidas e con todos seus
dereitos e perteenças por tal
condiçon que as apostedes e
reparedes do que lles conprir e as
moredes por vos ou por outre e mantenades
en maneira que se non percan por
mao paramento, salvo se caeren por fondamento
de parede que eu que as aposte. Et dedes ende a
min e a miña vos de foro cada anno en salvo por
dia de Santa Oufemea de setenbro viinte mor. de
diñeiros brancos desta moeda de noso
señor el rey que agora corre de que contan
des diñeiros por huun mor., do qual foro
destes dous annos primeiros que
veen que montan quarenta
mor. da dita moeda me fesestes pago en diñeiros
feitos e que ey ia de vos en meu jur e poder ben e
conpridamente, onde me outorgo por
entrego e ben pagado. Et do al quero e outorgo
que aiades as ditas casas livres e quites
de todo outro enbargo pagando delas fumagen acustumada
se se delas an de pagar. Et para con elas seerdes
anparado et defeso a dereito obrigo vos todos meus
beens. Et eu o dito Johan de Cameyia que
soon presente por min e por toda miña
vos asy reçebo de vos o dito Gonçalvo
Vaasques as ditas casas aforadas commo dito
he, et para as morar e reparar e apostar e manteer
e pagar de cada anno o dito foro e conprir
e aguardar todo o que dito he obrigo a vos todos
meus beens gaañados e por gaañar. Et qual
quer de nos as ditas partes que contra
esto que dito he quiser pasar,
peyte aa outra parte que o conprir
e aguardar quiser por nome de pena çen
mor. de diñeiros brancos. Feita a carta
en Ourense, des e seis dias do mes de setenbro
do anno do naçemento do noso señor Jhesu
Cristo de mill e tresentos e oyteenta e
nove annos. Tests. Affonso Anes de
Vilarnas e Pero Anes escripvan moradores
en Ourense e outros.
Et eu Fernan
Gonçalves notario pubrico da çidade
d’Ourense polo bispo e igleia desse
lugar que a esto presente foy e o escripvi
e meu nome e signal y puge que tal he.
(sinal)
[
reverso]
Ca
rta
das casas de Çima de Vila.