1376, abril, 7. Lugo
O bispo e o Cabido de Lugo afóranlles a Rui González, representado polo
seu procurador (inclúe carta de poder: 1376-IV-3, CD n.º 752) e á súa
muller e a unha voz o couto de Meixente e as herdades do Páramo e
reciben a cambio todo o que estes posúen en San Xoán de Goián, que, así
mesmo, se lles outorga en foro.
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos don frey Pedro Lopes da orden dos
preegadores por la gracia de Deus et da santa iglesia de Roma, obispo
de Lugo, con outorgamento do dayan et cabidoo da nossa iglesia, da
huna parte, et eu Gonçalvo Ferrnandes de Sarrea en nome et en vos de
Ruy Gonçalves de Sarrea, escudeyro, cuio procurador soo, por huna
procuraçon feyta et signada con signal de Iohan Arias, notario de
Lugo, da qual o tenor he tal:
Segue
a continuación a carta de poder (CD n.º 752).
da
outra parte fasemos entre nos tal enprasamento firme et valedeyro por
lo tempo et condiçoes que aqui seran ditas, conven a saber que nos,
o dito sennor obispo, damos a vos o dito Gonçalvo Ferrnandes,
procurador sobredito, aforo et avervo para o dito Ruy Goçalves et
para Thereyia Lopes, sua muller, en sua vida d’anbos et de huna
pessoa, que seia fillo ou filla d’anbos, qual o postrimeyro deles
nomear en vida ou a tempo de seu finamento, o nosso couto de Meyxente
con tres casares d’erdade que nos y avemos, que nos ficaron do
dayan, don Fernan Arias, et de Maria Moniis, et Maria Moniis, netas
d’Aldara Arias, sua yrmaa, con todas las rendas et dereyturas et
iures et pascos et montes, que a o dito couto perteesçen, et
damos-vos mays todas las herdades que nos avemos en Paramo por lo
dayan, don Fernan Arias, a a tal condiçon que o dito Ruy Gonçalves
et sua muller et pessoa façan labrar et parar ben todas las herdades
et casares en guisa que se non perçan con mingoa de lavorio, et
façan o paaço que esta derribado y et as cassas que lle perteesçen,
et feytas que as mantennan con todas las outras que y avemos en bon
paramento, et an de seer vasalos serventes et obedientes nossos et da
dita nossa iglesia, et de nossos subçessores, et non an de vender,
nen allear, nen supignorar, nen dar este couto nen as ditas herdades
et casares del con suas dereyturas a cavalleyro, nen escudeyro, nen
dona, nen a outro algun sen noso mandado et liçençia, ou de nosos
subçesores, et se o feseren que non valla.
Et
eu, o dito Gonçalvo Ferrnandes, que estou presente en nome dos ditos
Ruy Gonçalves et Thereyia Lopes, sua muller, et pessoa assy reçebo
para elles o dito couto et herdades et casares et casas con suas
pertenenças, et obligo os bees delles et de cada hun delles, que
tenan et guarden et complan o que sobredito he. Et por este ben et
merçee que vos, o dito sennor obispo, et dayan et cabidoo fasedes a
os ditos Ruy Gonçalves et Thereyia Lopes eu, commo seu procurador,
et por lo poder que para elo ey dou a vos, o dito senor obispo, et a
a dita vosa iglesia para senpre en doaçon et por iur de herdade o
casal d’erdade, que o dito Ruy Gonçalves ha en Goyan, que foy de
Ioan Eanes de Sarrea, con suas casas et arbores et dereyturas et con
todas las outras herdades et silvas, manssas et bravas et prados et
fontes et montes et agoas correntes et estantes et con todas las
outras dereyturas et pertenenças que y ha o dito Ruy Gonçalves en
qualquer maneyra et por qualquer rason peru quer que vaan sub signo
de San Iohan de Goian, o qual casal o dito Iohan Eanes mandou et
leyxou a o dito Ruy Gonçalves. Et logo por esta presente carta vos
meto enno iur et possisson et propiedade delas et de cada huna delas
et a a dita vosa iglesia, et tiro del a o dito Ruy Gonçalves et sua
vos, et se d’aqui adeante o dito Ruy Gonçalves, ou outro por el,
usar dos ditos casal et herdades et dereyturas et pertenenças, que
vos asy dou, connosco et outorgo, en seu nome, que os usa et posue
por vos et por la dita vosa iglesia et en vosso nome precario, et
obligo os bees do dito Ruy Gonçalves para vos faser de pas o dito
casar et herdades et casas et pertenenças et dereyturas que vos dou
a todo tempo.
Et
nos, o dito sennor obispo, assy reçebemos o dito casal et herdades
et casas et todas las outras cousas que nos dades para nos et para a
dita nosa iglesia, et por faser ben et merçee a o dito Ruy Gonçalves
et a a dita Thereyia Lopes, vossa muller, et pessoa sobredita con
outorgamento dos ditos dayan et cabidoo damos-vos para elles aforo et
vervo para en toda sua vida, enna maneyra que dita he, o casal et
herdades sobreditas de Goyan con suas pertenenças et dereyturas
segundo que vos las [...] condiçon que os ditos Ruy Gonçalves et
Thereyia Lopes, sua muller, et a dita pessoa lavren et façan lavrar
et parar ben as ditas herdades et casal con as outras sobreditas, et
mantenan as casas en bon paramento, et nos non den delas renda
ninhuna no [...], et comprando ou gaanando o dito Ruy Gonçalves
alguna cousas, ou sua muller, ou a dita pessoa, enno dito couto que o
tenna commo estas outras herdades sobreditas. Et comprando ou
gaanando nos, o dito sennor obispo, en el eso meesmo que o tennan os
ditos Ruy Gonçalves et sua muller et pessoa. Et a finamento da
postrimeyra pessoa as ditas herdades et casal, que nos dades, et o
dito noso couto con todas las herdades et pertenenças et as outras
de Paramo et as compras et gaanças que nos ou elles fesermos an de
ficar livres et quitas a nos et a nosa iglesia con todos los boos
paramentos que y foren feytos.
Et
eu, o dito Gonçalvo Ferrnandes, en nome dos sobreditos assy reçebo
por eles o dito vervo et emprasamento et merçee que me dades et
obligo os seus bees que o tenan et compran et guarden en commo dito
he, et por qualquer das cousas que mingoaren de faser que peyten de
penna a nos, o dito sennor obispo, et a nossa iglesia mill maravedis
desta moneda usual.
Et
nos, o dito sennor obispo, con outorgamento do dito dayan et cabidoo
assy vos lo outorgamos, et porque esto he çerto nos as ditas partes
rogamos a Arias Peres, coengo, et a Iohan Arias, notarios publicos de
Lugo, que fesessen desto duas cartas en hun tenor signadas con seus
signos para nos, o dito sennor obispo, et para nossa iglesia, et
outra para os ditos Ruy Gonçalves et Thereyia Lopes.
Que
foron feytas en Lugo, sete dias de abril, era de mill et quatroçentos
et quatorse annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Iohan Afonso, dayan; don Pedro Arias,
arçidiago de Neyra; don Pedro Arias, arçidiago de Triacastela; don
Ruy Gonçalves, mestrescola; don Diego Gomes, thesoreyro; Thomas
Gonçalves, Fernan Peres, [...] Ferrnandes, Afonso Ferrnandes,
coengos, et outros.
Et
eu Arias Peres, coengo et notario publico de Lugo dado por lo dito
sennor obispo, a esto que sobredito he con o dito Iohan Arias,
notario, et con as ditas testemoyas presente fuy, et a rogo das ditas
partes en esta carta, que o dito Iohan Arias scriviu, puge meu nome
et signal en testemoyo de verdade.
Et
eu Iohan Arias, notario publico de Lugo por autoridade do sennor
obispo desse lugar, a o que sobredito he con o dito Arias Peres et
con as ditas testemoyas presente fuy, et a rogo das ditas partes esta
carta escrivi et puge en ela meu signal en testemoyo de verdade.