89
1198/09/09.
Afonso Sarraceni dóalle ó mosteiro de Toxos Outos as
súas propiedades en Sta. María de Coiro e Sto. Estevo de Abelleira a
cambio de ser mantido polo Monteiro durante a súa vida.
Carta Alfonsi Sarraceni de hereditate de Furnis et de Villari de Costa et de Bornalio.
In Dei nomine, amen. Ego Afonsus Sarraceni, filius de Sarraceno Guimarat, vobis domno Petro Munioni, monasterii Sancti Iusti abbati, et omni conuentui eiusdem loci, salutem. Placuit mihi et mea fuit uoluntas ut facerem uobis sicut et facio kartulam donationis et testamentum de meis hereditatibus quas habeo de patre meo et de mea auolencia et de mea ganantia tali condictione et uerbo ut contineatis me in tota uita mea et anuatim detis mihi de pannis uestris et de castaneis et cebullis et de sotularibus, et in presenti datis mihi unam bonam equam et unum bouem et unam cappam de bruno. Et istas meas hereditates habent iacenciam in terram de Celtigos sub aula Sancte Marie de Couru in villa nominata Furniis et in Villar da Costa et sub aula Sancti Stephani de Bornalio; do uobis in istis supradictis locis quantum ibi habeo uel habere deb<e>o intus et extra. Sed si aliquis ex parte mea uel extranea uenerit uel uenero sit maledictus usque in VIIam generationem et insuper ad uocem regiam solidos D; et cartula et testamentum semper firmum obtineat robur.
Facta carta donationis simul et testamento sub era I CC XXXVI, Vo idus
septembris.
Ego Adefonsus Sarraceni in hoc testamento quod fieri iussi manus manus meas roboro.
Q. p. f.: Petrus de Costa, conf. Dominicus Iohannis de Torea, conf. Didacus, presbiter de Couru, conf. Johannes Petri, clericus de Couru, conf. Johannes Aluitiz de Soeuos, conf. Johannes Qui Uenit, conf. Martinus Arie de Soeuos, conf. Petrus Arie, miles de Veeru, conf. Petrus Sarraceni de Bornalio, conf. Pelagius Sarraceni, conf. Didacus Sarraceni, conf. Petrus Gundisalui, cellararius, conf. Johannes Alfonsi, monachus, conf.
Martinus Arie, clericus et notarius publicus de Celtigos et de Intiis, qui notuit.