1343, xaneiro, 23. Lugo
Acta notarial relativa á toma de posesión, por parte do racioneiro Xoán
Fernández, representando o Cabido, de varias casas na cidade de Lugo
doadas por Afonso Eanes e Afonso Fernández.
Sabeam
quantos esta carta virem commo nos Diego Fernandes, dayam, et o
cabidoo da iglesia de Lugo, con outorgamento dos coengos de
aniverssario da dita iglesia, façemos escambeo valedeyro para senpre
convosco Affonso Eanes de Negral, mercador, morador enno Campo de
Lugo. Coven a saber: damos por iur de herdade para senpre iamays a
vos, o dito Affonso Eanes et a toda vossa vos, huna cassa travessa
que he dos aniverssarios da dita iglesia que esta tras a nossa cassa
do campo, que de nos ten afforada Françisco Martines, et do outro
cabo esta a vinna et o oliveyro de Nuno Pellaes. A qual casa vos
damos con seus iures et con suas pertenenças segundo a nos avemos et
pessuymos, et metemos-vos logo por esta carta enno iur et enna
propiadade della para vos et para toda vossa voz, et obligamos todos
nossos bees para vos-la fazer de paz. Et se quiserdes deste lugar
tirar as agoas vertes que as tiredes por vossa custa.
Et
eu, o dito Affonso Eanes, por este escambeo que me vos, os sobreditos
dayam et cabiidoo, façedes por vos et por toda vossa voz por senpre,
dou a vos et a iglesia de Lugo para senpre por iur de herdade, a
meatade de huna cassa que eu aio a a Porta Minaa, a qual cassa foy de
meu padre et de minna madre, et a outra meatade he de Iacome Eanes da
Cruz, sobrino do arçidiago de Deçon, que iaz cabo a meatade d’outra
cassa dos ditos aniverssarios, et a outra meatade he de Maria Franca,
muller de Affonso Eanes, sobrino do dito arçidiago, et do outro cabo
iaz outra cassa de Maria Affonso, muller de Pedro Mouro, escipvam.
Item vos dou mays a disima parte de huna casa que esta a o poço da
Porta Minaa a o quanto, enna qual cassa ora mora Pedro Vivyaes,
carniçeyro, et do outro cabo esta a cassa dos aniverssarios en que
mora Domingo Catarran, a qual disima parte eu et Aldara Affonso,
minna muller que foy, que Deus perdoe, compramos a Maria Fernandes,
filla de Fernan Çaça, et a Affonso Arias, seu marido. Item vos dou
mays a sesma da meatade da cassa en que mora Fernando, home do
arçidiago de Deçon, ena qual vos avedes a meatade, a qual sesma eu
comprey a Gonçalvo Peres, fillo de Pedro Affonso et de Maria
Bertolameu. Outrossy vos dous mays a quarta parte de huna cassa que
esta enna rua da Correaria, enna qual cassa vos avedes a meatade, en
que ora mora Affonso Bochon; et mays vos dou outro quinom que aio
enno outro quarto desta cassa que ha Iohan Peres da Boaventura. Et
estes quinoes destas cassas vos dou con todas suas entradas et seydas
et agoas vertes et con todas suas pertenenças et dereyturas quantas
en elas ey o dia d’oie, et meto-vos logo por esta carta eno iur et
enna propiadade delas para senpre para a iglesia de Lugo. Et obligo
min et todos meus bees, moviles et reys, gaanados et por gaanar, de
vos faser de pas este escambeo que vos dou, et de comprir o que
sobredito he, et de non viir contra ello en nehun tempo por min nen
por outren.
Et
nos, dayam et cabiidoo sobreditos, assy o outorgamos. Et he posto
entre nos as partes que do seydo que esta cabo a dita cassa travessa
que nos vos damos que aiades vos Affonso Eanes des la feestra pequena
que esta enna camara da casa, en que mora Arias Affonso, contra a
vossa cassa, et que possades y faser parede se quiserdes ficando a
dita feestra en salvo et hun palmo segundo foy medida por nos, o
cabiidoo, porque leixedes correr et caer as agoas per u acustumaron a
correr et caer. Et por que esto seia çerto et non venna en dulta nos
anbalas partes rogamos a Fernan Garçia, notario publico de Lugo, que
fezese ende esta carta en que possese seu nome et seu signal en
testemoyo de verdade et que possese outra tal enno livro do cabidoo,
et por mayor firmidue nos lo cabiidoo sobredito mandamos seelar esta
carta de noso seello pendente.
Que
foy feyta en Lugo, viinte et tres dias de ianeyro, era de mill et
treçentos et oyteenta et hun annos.
Testemoyas
que foron presentes: don Arias Pellaes, arçidiago de Dezon; don
Pedro Iacome, iuys; don Affonso Eanes, thesoreyro; Fernan Affonso,
Iohan Diaz, coengos; Iohan Fernandes, raçoeyro de Lugo; Lopo
Domingues, Pedro Fernandes, Affonso Ianeyro, Fernan Eanes, Affonso
Eanes, Gonçalvo Peres, Iohan Ferrnandes, Gomes Fernandes, Ruy
Gonçalves, coengos de aniverssario da dita iglesia; Fernan Peres,
notario de Lugo, ts.
Et
eu Fernando Garçia, notario sobredito, a esto commo dito he
pressente fuy et a rogo das partes sobreditas esta carta en minna
pressença fige escripvir en este livro do cabidoo et puge y meu nome
et meu signal en testemoyo de verdade.