1226/12/31. Santiago de Compostela.
O cabaleiro Afonso Reimúndez fai un pacto co mosteiro de Toxos Outos polo cal lle doa a este dúas servicialías en S. Paio de Lens e o mosteiro cédelle outras dúas en Pomeda de Baixo; o cabaleiro terá as catro durante a súa vida e ó morrer deixarallas ó mosteiro. O cabaleiro promete enterrarse no cenobio e, de entrar en relixión, facelo en Toxos Outos.
Placitum domni Alfonsi Reymundi de duas seruicialias in Lees et alias duas in Pomeda de Iusana.
Era Ma CCa LXa IIIIa et quotum IIo kalendas januarii. Ego Alfonsus Reymundi, miles, do et concedo vobis domno Johanni Tudinz, abbati Sancti Iusti de Togis Altis, et ipsi monasterio duas seruicialias in Leens, scilicet unam populatam et aliam depopulatam, et uos datis mihi alias duas seruicialias in Pomeda Inferiori et quantum ibi habetis preter piscariam, uineam et saltum, videlicet vnam seruicialiam populatam et aliam depopulatam, tali conditione quod teneam predictas IIIIor seruicialias in uita mea et ad mortem meam relinquam eas populatas monasterio supradicto, et ex hodie sum familiaris uester et teneor ipsum monasterium adiuuare; et mando ibi corpus meum, et si ordinem accepero in uita mea ibi accipiam et non alibi nisi per placere uestrum; et omnia ista supradicta pro mitto adimplere per iuramentum super sacrosancta Dei euangelia prestitum. Quod nisi compleuero pectem uobis penam Dorum aureorum, scriptura ista in suo robore permanente.
Q. p. f.: Michael Arie. Johannes Petri, presbiter de Jales. Fernandus Didaci de Sancto Felice de Briom. Petrus Michaelis, subdiaconus de Sancto Laurencio de Ogron. Michael Diaz, alfayatus. Petrus Gascus, cellararius. Petrus de Corzo, monachi Sancti Justi.
Ego Martinus Iohannis, notarius concilii compostellani juratus, scripsi.